L'aventure
Dans la vie il y a le mot "aventure"
Pourvu que ça dure,
Pourvu qu'on soit d'accord pour ne pas abandonner.
Si tout bascule à la malchance
Encaisse et avance,
Il n'y a pas une façon de s'y faire, à la médiocrité
C'est mon éternelle méditation
Romance, jusqu'où tu nous emmènes ?
Jamais, jamais ne freines
Une fois qu'on est parti.
Moi je veux du beau, du grand et du souvent
Frappant même en sommeil
Aux portes du Paradis.
C'est ma prochaine destination
Ce n'est pas un jeu (x2)
Tenter la vie pour ses beaux yeux
Dans la vie il y a le mot "aventure"
Pourvu qu'on soit sûr,
Pourvu qu'on soit d'accord pour ne pas abandonner.
Ce n'est pas un jeu (x2)
Chasser la vie comme un fou furieux
Ce n'est pas un jeu (x2)
Tenter la vie pour ses beaux yeux
Chasser la vie comme un fou furieux.
Aventura
Na vida, tem a palavra "aventura"
Desde que dure,
Desde que a gente esteja de acordo pra não desistir.
Se tudo desmorona na má sorte
Aguenta e avança,
Não tem um jeito de se conformar com a mediocridade.
Essa é minha eterna meditação
Romance, até onde você nos leva?
Nunca, nunca freie
Uma vez que a gente começou.
Eu quero o belo, o grandioso e o frequente
Batendo mesmo em sonho
Às portas do Paraíso.
Esse é meu próximo destino.
Não é um jogo (x2)
Tentar a vida por seus belos olhos.
Na vida, tem a palavra "aventura"
Desde que a gente tenha certeza,
Desde que a gente esteja de acordo pra não desistir.
Não é um jogo (x2)
Caçar a vida como um louco
Não é um jogo (x2)
Tentar a vida por seus belos olhos
Caçar a vida como um louco.