Tain't Nobody's Business
There ain't nothin' I can do, or nothin' I can say
That folks don't criticise me,
But I'm going to do just as I want to anyway,
And don't care if you all despise me!
If I should take a notion
To jump into the ocean,
'T'aint nobody's business if I do, do, do!
If I go to church on sunday,
Then just shimmy down on monday,
'T'aint nobody's business if I do, if I do!
If my friend ain't got no money,
And I say, "take all mine, honey",
'T'aint nobody's business if I do, do, do do!
If I give him my lasy nickel,
And it leaves me in a pickle,
'T'aint nobody's business if I do, if I do!
There, I'd rather my man was hittin' me,
Than to jump right up and quittin' me,
'T'aint nobody's business if I do, do, do do!
I swear I won't call no copper
If I'm beat up by my papa,
'T'aint nobody's business if I do, if I do!
Negócios Tain't Ninguém
Não há nada que eu possa fazer, ou nada que eu possa dizer
Essa gente não me criticar,
Mas eu vou fazer exatamente como eu quero de qualquer maneira,
E não me importo se vocês me desprezar!
Se eu deveria dar uma noção
Para saltar para o oceano,
'Negócios da T'aint ninguém se eu fizer, não, não!
Se eu vou à igreja aos domingos,
Depois é só dançar para baixo na segunda-feira,
'T'aint ninguém é negócio, se eu faço, se eu fizer!
Se o meu amigo não tem nenhum dinheiro,
E eu digo, "levar todo meu, querida",
'Negócios da T'aint ninguém se eu fizer, não, não faz!
Se eu dou-lhe o meu níquel lasy,
E isso me deixa em apuros,
'T'aint ninguém é negócio, se eu faço, se eu fizer!
Não, eu prefiro o meu homem estava batendo 'me,
Do que para saltar para a direita e Quittin mim,
'Negócios da T'aint ninguém se eu fizer, não, não faz!
Eu juro que não vai chamar nenhum cobre
Se eu estou espancado por meu pai,
'T'aint ninguém é negócio, se eu faço, se eu fizer!