Tradução gerada automaticamente

Tout Vu, Tout Lu
Bénabar
Tudo Visto, Tudo Lido
Tout Vu, Tout Lu
Eu atuo em jantaresJ'exerce dans les dîners
Nos bares e nas festasDans les bars et dans les fêtes
Aqui e aliÇà et là
Quero brilharJe veux pouvoir briller
Que me ouçam, que me aceitemQu'on m'écoute, qu'on m'accepte
Que vejam que euQu'on voie que moi
Tenho um estoque de anedotasJ'ai un stock d'anecdotes
Mais ou menos reaisPlus ou moins réelles
Mais ou menos vividasPlus ou moins vécues
Já contei tantasJ'en ai tellement raconté
O verdadeiro, o inventadoLe vrai, l'inventé
Não sei maisJe sais plus
Quando eu interpreto bem meu papelQuand j'ai bien joué mon rôle
Cativo a plateiaCaptivé l'assistance
Quando acreditam em mimQuand on me croit
Me olham de forma diferenteOn me regarde différemment
Eu tenho importânciaJ'ai de l'importance
Pela primeira vezPour une fois
Eu embelezo meu currículoJ'embellis mon CV
Adiciono algumas doçurasJ'ajoute quelques douceurs
Serei quem vocês queremJe serai celui que vous voulez
Sou um bom falador...je suis un beau parleur...
Sou um mentirosoJe suis un menteur
Eu estive lá, eu vi tudoJ'y étais, j'ai tout vu
Li tudo e fiz tudoJ'ai tout lu et j'ai tout fait
Ainda sufoco às vezesJ'étouffe encore parfois
Minhas mentiras enganam só a mimMes mensonges trompent que moi
Colocar o nome certo na hora certaPlacer le bon prénom au bon moment
É uma verdadeira arteC'est tout un art
Acaba virando um nome conhecidoÇa devient un prénom connu
Ele engordou, GérardIl a grossi, Gérard
Posso também falar de cientistasJe peux aussi parler de savants
Mas isso não serve muitoMais ça sert pas souvent
Dou às pessoas o que elas queremJe donne aux gens ce qu'ils veulent
Um pouco de fofoca, um pouco de celebridadeDu croustillant, du people
Se eu fosse um super-herói,Si j'étais un super héros,
Certamente seria MentirosãoJe serais sûrement Mythomane
Exceto que o traje coladoSauf que le costume moulant
Acho que não ficaria bem em mimJe crois que ça m'irait mal
Tenho projetos por milhõesJ'ai des projets par millions
Sobre grandes negócios secretosSur des gros coups confidentiels
Entre dois voosEntre deux avions
Dois encontros caídos do céuDeux rendez-vous tombés du ciel
"A gente se fala""On s'appelle"
Quero meu lugar ao sol, um pouco de luz no limiteJ' veux ma place au soleil, un peu d' lumière à la limite
Por que não?Pourquoi pas
Minha agenda está vazia, se é essa a vida que mereçoMon agenda est vide, si c'est la vie qu' j'mérite
Não quero issoJ'en veux pas
Quem nunca trapaceou, mesmo que por omissão?Qui n'a jamais triché, même par omission ?
Me diga quemDites-moi lequel
Que me chame de todos os nomesQu'il me traîte de tous les noms
É assim que eu me chamoC'est comme ça... que j' m'appelle
Eu estive lá, eu vi tudoJ'y étais, j'ai tout vu
Li tudo e fiz tudoJ'ai tout lu et j'ai tout fait
Eu estive láJ'y étais
Eu vi tudo, li tudo, fiz tudoJ'ai tout vu, j'ai tout lu, j'ai tout fait
Fiz tudo, eu estive lá, eu vi tudo, li tudo, eu estive láJ'ai tout fait, j'y étais, j'ai tout vu, j'ai tout lu, j'y étais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: