Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.141

Couche-tard et lève-tôt

Bénabar

Letra

Cama Tarde e Acorda Cedo

Couche-tard et lève-tôt

Quando ele volta pra casa tarde, sempre atrasadoQuand il rentre le soir tard toujours en retard
O cama tarde tem pesadelos, fantasmas no armárioLe couche-tard fait des cauchemars les fantômes dans le placard
Ele promete nunca mais beberIl promet de ne plus jamais boire
Entre a deprê e o café pretoEntre cafard et café noir
O cama tardeLe couche-tard

Quando ele volta mais cedo do trampo, o acorda cedoQuand il rentre plus tôt du boulot le lève tôt
Ele fecha as cortinas e se acomoda no quentinho, o jantar na bandejaIl tire les rideaux et s'installe au chaud le dîner en plateau
Ele se preocupa com a previsão do tempoIl se préoccupe de la météo
Será que amanhã vai fazer sol?Est-ce que demain il fera beau?
O acorda cedoLe lève-tôt

Cama tarde e acorda cedo se encontram no primeiro metrôCouche-tard et lève-tôt se retrouvent dans le premier métro

O metrô tem essa beleza que a gente vê o dia como se fosse noiteLe métro a ceci de joli qu'on y voit le jour comme en pleine nuit

Pendurado no balcão, o cama tarde sempre prestes a sairAccroché au comptoir le couche-tard toujours sur le départ
Procura uma plateia que ele cativa e inventa históriasCherche un auditoire qu'il accapare et invente des histoires
Às vezes uma briguinhaParfois une petite bagarre
Às vezes no desesperoParfois au désespoir

A toda velocidade, o acorda cedo corre pro trampo, de olho no relógioAu galop le lève-tôt fonce au bureau l'oeil sur le chrono
Atacando a semana e as manhãs gêmeas, nada, nada de novoA l'assaut de la semaine et des matins jumeaux rien rien de nouveau
E pra colocar vinho na sua água, ele espera os dias de folgaEt pour mettre du vin dans son eau il attend ses jours de repos
Moral lá embaixoLe moral à zéro

Cama tarde e acorda cedo se encontram no primeiro metrôCouche-tard et lève-tôt se retrouvent dans le premier métro

"O acorda cedo é um loser", diz o cama tarde"Le lève-tôt est un tocard" prétend le couche-tard
"O cama tarde é um idiota", garante o acorda cedo"Le couche-tard un blaireau" assure le lève-tôt

O metrô tem essa beleza que a gente vê o dia como se fosse noite.Le métro a ceci de joli qu'on y voit le jour comme en pleine nuit.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção