
Le dîner
Bénabar
O jantar
Le dîner
Eu não quero ir neste jantar, eu estou meio malJ'veux pas y'aller à ce dîner, j'ai pas l'moral
Estou cansado, eles não vão nos querer, não vamos nãoJ'suis fatigué, ils nous en voudront pas, allez on n'y va pas
Além disso, preciso fazer um regime, minha camisa me apertaEn plus faut que je fasse un régime ma chemise me boudine
Pareço uma linguiça, não posso sair assimJ'ai l'air d'une chipolata, je peux pas sortir comme ça
Isso não tem nada a ver, gosto dos seus amigosÇa n'a rien à voir je les aime bien tes amis
Mas não quero vê-los porque não estou afimMais je veux pas les voir parce que j'ai pas envie
Vamos deixar pra lá, não vamos, só vamos nos esconder nos lençóisOn s'en fout, on n'y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps
Pediremos pizzas, você, a TV e eu, a gente liga, se desculpaOn commandera des pizzas, toi la télé et moi, on appelle, on s'excuse
Improvisamos, achamos alguma coisa, só precisamos dizer aos seus amigosOn improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis
Que não gostamos deles e depois sinto muitoQu'on les aime pas et puis tant pis
Não estou de bom humor, tudo me deprime e acontece que infelizmenteJ'suis pas d'humeur tout me déprime et il se trouve que par hasard
Tem um ótimo filme na TV hoje a noite. Uma obra-prima do cinemaY'a un super bon film à la télé ce soir. Un chef-d'oeuvre du 7ème art
Que adoraria rever, um drama bem engajado sobre a polícia de Saint-TropezQue je voudrais revoir, un drame très engagé sur la police de Saint-Tropez
É uma sátira social na qual o personagem central é representado por FunèsC'est une satire sociale dont le personnage central est joué par de Funès
Além disso há extraterrestresEn plus y'a des extraterrestres
Vamos deixar pra lá, não vamos, só vamos nos esconder nos lençóisOn s'en fout, on n'y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps
Pediremos pizzas, você, a TV e eu, a gente liga, se desculpaOn commandera des pizzas, toi la télé et moi, on appelle, on s'excuse
Improvisamos, achamos alguma coisa, só precisamos dizer aos seus amigosOn improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis
Que não gostamos deles e depois sinto muitoQu'on les aime pas et puis tant pis
Eu tenho arrepios, me sinto fraco, acredito que estou indispostoJ'ai des frissons je me sens faible, je crois que je suis souffrant
Não seria adequado sair agoraCe serait pas raisonnable de sortir maintenant
Prefiro não arriscar, é talvez contagiosoJe préfère pas prendre de risque, c'est peut-être contagieux
É melhor que eu fique isso me entedia mas é melhorIl vaut mieux que je reste ça m'ennuie mais c'est mieux
Você me trata por egoísta, como ousa dizer isso?Tu me traites d'égoïste, comment oses-tu dire ça?
Eu que sou infeliz e triste e não tenho nem mesmo cinema em casaMoi qui suis malheureux et triste et j'ai même pas de home-cinéma
Vamos deixar pra lá, não vamos, só vamos nos esconder nos lençóisOn s'en fout, on n'y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps
Pediremos pizzas, você, a TV e eu, a gente liga, se desculpaOn commandera des pizzas, toi la télé et moi, on appelle, on s'excuse
Improvisamos, achamos alguma coisa, só precisamos dizer aos seus amigosOn improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis
Que não gostamos deles e depois sinto muitoQu'on les aime pas et puis tant pis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: