Tradução gerada automaticamente

Monospace
Bénabar
Monospace
Monospace
Ela me manipula...Elle me manipule...
Ela se contorce, e eu, eu cantoElle ondule, et moi, je roucoule
Quando ela pede a luaQuand elle demande la lune
Não posso fazer nada, mas eu uivoJ'y peux rien, mais j'hulule
Ela é tão puraElle est tellement pure
Um concentrado de mulher idealUn concentré de femme idéale
Diluindo-a na águaEn la diluant dans l'eau
Poderíamos fazer dez garotas normaisOn pourrait faire dix filles normales
É só mais uma canção de amorCe n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
Quando penso nela, coisas estranhas acontecemQuand je pense à elle de drôles de choses se passent
Às vezes me imaginoParfois je m'imagine
Na estrada das fériasSur la route des vacances
Como um bom chefe de famíliaEn bon chef de famille
Ao volante de um monospaceAu volant d'un monospace
Com um copo de plásticoAvec un cercle en plastique
Aperta aqui e sai, vira porta-coposOn appuie dessus ça sort, ça fait porte gobelet
E uma coisa muito práticaEt un truc très pratique
Para guardar as moedasPour ranger les pièces de monnaie
Ficar preso na estradaRester bloqué sur l'autoroute
Um vai e vem de agostoChassé croisé du mois d'août
Quase me tentariaPourrait presque me tenter
Se ela se sentar ao meu ladoSi elle s'assoit à mes côtés
Crianças, um pouco de silêncioLes enfants un peu de silence
Vocês vão esperar agoraVous attendrez maintenant
A próxima parada de gasolinaLa prochaine station essence
Devia ter pensado antesFallait y penser avant
É só mais uma canção de amorCe n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
Quando penso nela, coisas estranhas acontecemQuand je pense à elle de drôles de choses se passent
Talvez me vejamOn me verra peut-être
Ao cair da noiteA la tombée du jour
Passeando de carrinhoMe balader en poussette
À beira-marAu bord de la mer
Férias de verão, se ela quiserCongés d'été, si elle y tient
Eu vou me tornar um agostoJe deviendrai un aoûtien
Mas insisto em um pontoMais j'insiste sur un point
E declaro na frente de testemunhasEt je déclare devant témoin
Mesmo que ela ameace, me implore de joelhosMême si elle menace, me supplie à genoux
Não vou comer um sorvete com um casaco no pescoço.Je n'irai pas manger une glace avec un pull autour du cou.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: