395px

Senhor René

Bénabar

Monsieur René

"Bonne retraite" en sucre plie et casse sous le couteau
Monsieur René s'en va, on fait un pot
"Un discours" réclament en choeur les 5 personnes de l'assemblée
Parler c'est pas son fort à M'sieur René
Monsieur René a passé l'âge
Monsieur René faut tourner la page
Tout le monde descend : troisième étage
Les collègues ont fait la quête, offrent une sacoche en cuir
Le patron voulait faire un geste, c'est une boîte de cigares
René ne fume plus depuis dix ans mais remercie quand même
Sur un burea0u des gobelets en plastique et une quiche lorraine
Monsieur René aura tout le temps de faire ce qu'il pouvait pas avant
Bricoler, ranger le garage
Grasses matinées jusqu'à des neuf heures, baby sitting des petits enfants
Le pavillon, le jardinage... Monsieur René n'aime pas le jardinage
Parti pour des grandes vacances sans Septembre qui les finit
Ce sera toujours dimanche et y'aura plus jamais de lundi
Monsieur René finit sa course sans s'échapper du peloton
A son âge on ne fait plus de courses, on fait les commissions
" Bonne retraite " en sucre plie et casse sous le couteau
Monsieur René s'en va, on fait un pot
Il plie sous les accolades, grimace un sourire
Une vie de boulot dans une sacoche en cuir.

Senhor René

"Boa aposentadoria" de açúcar se dobra e quebra sob a faca
Senhor René está indo embora, vamos fazer uma festa
"Um discurso" pedem em coro as 5 pessoas da assembleia
Falar não é o forte do M'sieur René
Senhor René já passou da idade
Senhor René, é hora de virar a página
Todo mundo desce: terceiro andar
Os colegas fizeram uma vaquinha, oferecem uma bolsa de couro
O chefe queria fazer um gesto, é uma caixa de charutos
René não fuma mais há dez anos, mas agradece mesmo assim
Sobre uma mesa, copos de plástico e uma quiche lorraine
Senhor René terá todo o tempo para fazer o que não podia antes
Fazer pequenos consertos, arrumar a garagem
Dormir até as nove, cuidar das crianças pequenas
O chalé, jardinagem... Senhor René não gosta de jardinagem
Partiu para grandes férias sem Setembro que as acaba
Sempre será domingo e nunca mais haverá segunda-feira
Senhor René termina sua corrida sem escapar do pelotão
A essa altura, não se faz mais corridas, se faz compras
"Boa aposentadoria" de açúcar se dobra e quebra sob a faca
Senhor René está indo embora, vamos fazer uma festa
Ele se curva sob os abraços, faz uma careta de sorriso
Uma vida de trabalho em uma bolsa de couro.

Composição: Benabar