395px

Preguiça

Bénabar

Paresseuse

Certains matins elle révise son emploi du temps
Imagine ce qu'elle doit faire et se dit... et puis non
Elle paresse
Au ralenti elle glisse de la cafetière à la fenêtre
Elle aimerait entendre un disque mais il faudrait le mettre
Et rien ne presse
Mademoiselle paresse à Paris
Elle traîne, elle pérégrine
Son altesse caresse aujourd'hui
L'idée d'aller à la piscine
Elle descend dans la rue, il est 16h, elle marche lentement
S'assoit sur un banc pour étudier le chemin le plus long
Le transport le plus lent
Le métro pourquoi pas mais y'a pas de grève en ce moment
Quant au bus il est trop tôt pour être bloqué dans les bouchons
Alors à quoi bon
Le transport qu'elle préfère c'est la balançoire
On bouge d'avant en arrière en prenant du retard
Elle rallonge par le square
C'est la fermeture quand elle arrive au guichet
Elle s'en veut de rater de si peu, à quelques minutes près
Un peu plus elle rentrait
Faut pas compter sur la chance, alors demain elle jure
D'évaluer mieux les distances pour être bien sûr
D'arriver en retard
Sans rien devoir au hasard.

Preguiça

Em algumas manhãs, ela revisa sua rotina
Imagina o que tem que fazer e pensa... ah, deixa pra lá
Ela só relaxa
Devagar, ela vai da cafeteira até a janela
Queria ouvir um disco, mas teria que colocar
E nada tá apressado
A moça preguiçosa em Paris
Ela enrola, ela vagueia
Sua alteza acaricia hoje
A ideia de ir à piscina
Ela desce pra rua, são 16h, ela anda devagar
Se senta num banco pra estudar o caminho mais longo
O transporte mais lento
O metrô, por que não, mas não tem greve agora
Quanto ao ônibus, é cedo demais pra ficar preso no trânsito
Então pra que
O transporte que ela prefere é o balanço
A gente vai pra frente e pra trás, se atrasando
Ela dá uma volta pelo parque
É a hora de fechar quando chega na bilheteria
Ela se culpa por perder por tão pouco, a poucos minutos
Se tivesse chegado um pouco mais cedo
Não dá pra contar com a sorte, então amanhã ela promete
Avaliar melhor as distâncias pra ter certeza
De chegar atrasada
Sem deixar nada ao acaso.

Composição: