7 Rooms of Gloom
Pat Benatar
7 Salas de Tristeza
7 Rooms of Gloom
Eu vejo uma casa, uma casa de pedra
I see a house, a house of stone
Uma casa solitária, porque agora você se foi
A lonely house, `cause now you're gone
7 quartos, que é tudo o que é
7 rooms, that's all it is
7 salas de tristeza
7 rooms of gloom
Eu vivo com o vazio, sem o seu carinho
I live with emptiness, without your tenderness
Você pode tirar o sonho que eu tinha para nós, e transformar esse sonho em pó
You can take the dream I had for us, and turn that dream into dust
Eu vejo um telefone que nunca toca
I watch a phone that never rings
Eu assisto o seu porta que nunca traz
I watch your door that never brings
Traz de volta em minha vida, e transformar essa escuridão para a luz
Brings you back into my life, and turn this darkness into light
Eu estou sozinho nesta casa, transformar esta casa num lar
I'm all alone in this house, turn this house into a home
Preciso de seu toque para me confortaram uma vez
I need your touch to comfort me
Sua ternura, braços ternos que me segurava
Your tender, tender arms that once held me
Sem seu amor, seu amor dentro
Without your love, your love inside
Esta casa é apenas um lugar para correr e se esconder
This house is just a place to run and hide
7 quartos, que é tudo o que é
7 rooms, that's all it is
7 salas de tristeza
7 rooms of gloom
Eu vivo com o vazio, sem o seu carinho
I live with emptiness, without your tenderness
Não me faça viver de dia após dia
Don't make me live from day to day
Assistindo a um relógio que tiquetaqueia
Watching a clock that ticks away
Outro dia, uma outra maneira, uma outra razão para eu dizer
Another day, another way, another reason for me to say
Eu preciso de você aqui, aqui comigo
I need you here, here with me
Eu preciso de você querida, desesperadamente
I need you darling, desperately
Eu estou sozinho, sozinho nesta casa que não é um lar
I'm all alone, all alone in this house that's not a home
Sinto falta do seu amor, uma vez eu tinha conhecido
I miss your love, I once had known
Sinto falta do seu beijo que era muito meu, muito meu
I miss your kiss that was my very, very own
No silêncio que me cerca, paredes solitárias - elas permanecem
In the silence that surrounds me, lonely walls - they stand
7 quartos, que é tudo o que é
7 rooms, that's all it is
7 salas de tristeza
7 rooms of gloom
Eu vivo com o vazio, sem o seu carinho
I live with emptiness, without your tenderness
E todas as janelas são pintadas de preto
And all the windows are painted black
Vou esperar aqui até você voltar
I'll wait right here until you get back
Eu vou continuar esperando, esperando, até que seu rosto de novo eu vejo
I'll keep waiting, and waiting, until your face again I see
Querido, sim hea, huh
Darling, yeah hea, huh
Eu quero você de volta agora
I want you back now
Eu continuo esperando, e esperando
I keep waiting, and waiting
Eu quero você de volta agora
I want you back now
Eu continuo esperando, esperando, vamos voltar agora ....
I keep waiting, and waiting, come on back now....
Eu continuo esperando, esperando e esperando, esperando, esperando, esperando
I keep waiting, and waiting, and waiting, waiting, waiting, waiting
Eu quero você de volta agora, whoa - agora
I want you back now, whoa - now
Vamos voltar agora ...
Come on back now...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pat Benatar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: