Tradução gerada automaticamente
From Man To Dust
Beneath Oblivion
Do homem à poeira
From Man To Dust
Somos todos escravos, a esse declínioWe are all slaves, to this decline
E tudo o que demos não significava nadaAnd all we gave, meant nothing
Para ficar com orgulho, os desafiantesTo stand with pride, the defiant ones
Perdida no final, a esperança desaparece por últimoLost at the end, hope fades last of all
Não mais amanhãs, apenas este desprezo despertoNo more tomorrows, just this waking contempt
Pela arte dos moribundos e depravadosFor the art of the dying and the depraved
A luz brancaThe white light
O condenadoThe condemned
Almas cantarolando frias que perduramCold humming souls that linger on
Sozinho na vergonha querendo morrerAlone in shame wanting to die
Sem Deus, sem chorarWith no God, with no cry
Apenas as sombras dos filhos divididosOnly the shadows, of divided sons
O motim permaneceuThe riot remained
Um espírito sobreviveuA spirit survived
Agora o tempo nos levará para casaNow time will take us home
Longe do horizonte pálidoAway from the pale horizon
Agora eu me tornei a morte, o destruidor de mundosNow I have become Death, the destroyer of worlds
Toda a nossa vidaAll of our life
Toda a nossa dorAll of our pain
Falhou algum sonhoFailed some dream
Livra-nos de nós mesmosDeliver us from ourselves
Não dê nada à ilusão, do novo amanhecerGive nothing to the illusion, of new dawn
De religiões mortas, falsos ídolos e corrupçãoOf dead religions, false idols and corruption
Antes da tempestade, houve silêncioBefore the storm, there was silence
A criança deve se afastar, longe do solThe child must turn away, away from the sun
A verdade empolada sai livre da culpaThe blistered truth, go forth free from guilt
Há absolvição em sua morteThere is absolution in your death-
Ninguém da sua tristeza pode salvar o condenadoNone of your sadness can save the doomed
Nós já fomos reis, de palavras corajosasWe were once kings, of brave words
Uma guerra de rebeliões comuns, atrito e despeitoA war of common rebellions, attrition and spite
Antes desta tragédia, havia ódio do homemBefore this tragedy, there was mans’ hatred-
Então, não poupe nada do homem, deixe de lado o passadoSo save nothing of man, let go of the past
O ano é agora zero, a marca dos loucosThe year is now zero, the mark of madmen
Para sempre abatido, o fim de todos os temposForever cast down, the end of all time-
Destrua-me mãeDestroy me, Mother
Tome esta vida, poupe-meTake this life, spare me
Assassinato, é redençãoMurder, is redemption
Liberta-me, para misericórdiaRelease me, to mercy
Os bastardos chegam em casa, com o nascer do solThe bastards come home, with the sunrise
Sujeira e sobrevivência, horas desesperadasFilth and survival, desperate hours
Não os olhos ardentes do esquecidoNot the burning eyes of the forgotten
Do fracasso à perdiçãoFrom failure to perdition
A traição do homem é a nossa confiançaMan’s betrayal is our trust
E agora o destino é selado de um planeta que detestaAnd so now the fate is sealed of a planet that loathes
E queima e espalha sua doençaAnd burns, and spreads its’ disease
Dado sem capacidade de perdoarGiven up without ability to forgive
Infectando o mundo, seu ventre e sua consciênciaInfecting the world, its womb, and its consciousness
Os conflitos internos e externos cresceram, mental, global, desmoronando e muito longeInner and outer conflicts have grown, mental, global, crumbling and too far gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beneath Oblivion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: