Don't Let Me Down (feat. Gus Dapperton)
BENEE
Não Me Decepcione (part. Gus Dapperton)
Don't Let Me Down (feat. Gus Dapperton)
Não me decepcione, para baixo
Don't let me down, down
Não me decepcione novamente
Don't let me down again
Eu só vou queimar
I'm just gonna burn out
E cair da minha cabeça
And fall out of my head
Eu me deixei escapar
I let myself slip away
Eu caí em seus braços novamente
I've fallen to your arms again
Envolto em seu abraço caloroso
Wrapped in your warm embrace
Fique assim por mim
Stay this way for me
Meio engraçado como você pensou que eu esperaria
Kinda funny how you thought I'd wait
Mesmo me diga que eu mudei
Even tell me that I've changed
Eu não quero piorar
I don't wanna make it worse
Não há nada que eu possa dizer
There's nothing I can say
Se você desse um passeio no meu lugar
If you took a walk in my shoes
Você sabe porque eu não quero estar com você
You know why I don't wanna be with you
E agora você está perguntando se eu vou te aceitar de volta
And now you're asking if I'll take you back
Mas, garoto, me desculpe, mas não posso fazer isso
But, boy, I'm sorry but I can't do that
Não me decepcione, para baixo
Don't let me down, down
Não me decepcione novamente
Don't let me down again
Eu só vou queimar
I'm just gonna burn out
E cair da minha cabeça
And fall out of my head
Deh-deh-deh
Deh-deh-deh
Não me decepcione, para baixo
Don't let me down, down
Não me decepcione novamente
Don't let me down again
Eu só vou queimar
I'm just gonna burn out
E cair da minha cabeça
And fall out of my head
Eu me deixo levar pela onda
I let myself ride the wave
Eu caí em meus modos infantis
I've fallen to my childish ways
E colocar nossas vidas em exibição
And put our lives on display
Para todos julgarem
For everyone to judgе
Eu não posso acreditar que dirigi nosso tempo
I can't believe I drovе our time away
Na velocidade de um raio ultravioleta
At the speed of an ultraviolet ray
Embora eu tente acordar
Though I try my hand at waking up
Você sabe que eu nunca vou queimar
You know I'll never budge
Se você desse um passeio no meu lugar (se você desse um passeio no meu)
If you took a walk in my shoes (if you took a walk in my)
Você sabe porque eu não quero estar com você (eu não quero estar com você)
You know why I don't wanna be with you (I don't wanna be with you)
E agora você está perguntando se eu vou te aceitar de volta (você está perguntando se eu vou te aceitar de volta)
And now you're asking if I'll take you back (you're asking if I'll take you back)
Mas, garoto, me desculpe, mas não posso fazer isso
But, boy, I'm sorry, but I can't do that
Não me decepcione, para baixo
Don't let me down, down
Não me decepcione novamente
Don't let me down again
Eu só vou queimar
I'm just gonna burn out
E cair da minha cabeça
And fall out of my head
Deh-deh-deh
Deh-deh-deh
Não me decepcione, para baixo
Don't let me down, down
Não me decepcione novamente
Don't let me down again
Eu só vou queimar
I'm just gonna burn out
E cair da minha cabeça
And fall out of my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BENEE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: