Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 144

Taiyou Ga Tsuki Wo Terashite

Beni

Letra

O Sol Ilumina a Lua

Taiyou Ga Tsuki Wo Terashite

O coração se desencontra
心はすれ違うもの
kokoro wa surechigau mono

Não se torna meu
自分のものにはならない
jibun no mono ni wa naranai

Mesmo assim
それでも
soredemo

Desde quando isso ficou tão forte
いつからか こんなに強く
itsukara ka konna ni tsuyoku

Eu quero seu coração
あなたの心が欲しい
anata no kokoro ga hoshii

É
Woo yeah
Woo yeah

Por exemplo
例えば
tatoeba

Se o que me preenche é a dor
私を満たすものが苦しみであっても
watashi wo mitasu mono ga kurushimi de atte mo

Tudo bem
大丈夫
daijoubu

Se é você que me dá
あなたがくれるものなら
anata ga kureru mono nara

Eu aceito e cuido com carinho
受け入れて慈しむから
ukeirete itsukushimu kara

O sol hoje também nasce
太陽は今日も昇り
taiyou wa kyou mo nobori

Ilumina este mundo, mas
この世界を照らすけど
kono sekai wo terasu kedo

Só brilha de verdade
あなたが居て初めて光る
anata ga ite hajimete hikaru

Quando você está aqui, a noite acaba
この胸の夜が終わる
kono mune no yoru ga owaru

Todo mundo precisa amar alguém
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone

Garoto, eu preciso de você como a luz da lua precisa do sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun

O coração está despedaçado
心は打ちひしがれて
kokoro wa uchihishigarete

Odiando a mim mesma
自分の事を嫌って
jibun no koto wo kiratte

Chorando de novo
また泣いて
mata naite

Desse jeito, nunca vou
こんなんじゃ いつの日にも
konnan ja itsu no hi ni mo

Conseguir ir até você
あなたの元へ行けない
anata no moto e ikenai

É
Woo yeah
Woo yeah

Espero algo em troca
見返りを期待してる
mikaeri wo kitai shiteru

Um coração egoísta se aproveitando
ずるい心が甘えてる
zurui kokoro ga amaeteru

Não é assim
そうじゃない
sou janai

Pensando em você
あなたを想う事で
anata wo omou koto de

Eu me preencho e brilho
満たされて輝くから
mitasarete kagayaku kara

O sol hoje também nasce
太陽は今日も昇り
taiyou wa kyou mo nobori

Ilumina este mundo, mas
この世界を照らすけど
kono sekai wo terasu kedo

Só brilha de verdade
あなたが居て初めて光る
anata ga ite hajimete hikaru

Quando você está aqui, a noite acaba
この胸の夜が終わる
kono mune no yoru ga owaru

O sol e a lua sobem juntos
太陽と月は共に 昇り
taiyou to tsuki wa tomoni nobori

Não se põem, mas você
沈みはしないけど あなたが
shizumi wa shinai kedo anata ga

Só brilha de verdade
居て初めて光る
ite hajimete hikaru

Quando você está aqui, a lua brilha
この胸の月が光る
kono mune no tsuki ga hikaru

Todo mundo precisa amar alguém
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone

Garoto, eu preciso de você como a luz da lua precisa do sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun

O sol hoje também nasce
太陽は今日も昇り
taiyou wa kyou mo nobori

Ilumina este mundo, mas
この世界を照らすけど
kono sekai wo terasu kedo

Só brilha de verdade
あなたが居て初めて光る
anata ga ite hajimete hikaru

Quando você está aqui, a noite acaba
この胸の夜が終わる
kono mune no yoru ga owaru

O sol e a lua sobem juntos
太陽と月は共に 昇り
taiyou to tsuki wa tomoni nobori

Não se põem, mas você
沈みはしないけど あなたが
shizumi wa shinai kedo anata ga

Só brilha de verdade
居て初めて光る
ite hajimete hikaru

Quando você está aqui, a lua brilha
この胸の月が光る
kono mune no tsuki ga hikaru

Brilhe
輝いて
kagayaitete

Ilumine
照らしてて
terashitete

Abrace
包んでて
tsutsundete

Meu coração
この胸を
kono mune wo

Todo mundo precisa amar alguém
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone

Garoto, eu preciso de você como a luz da lua precisa do sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção