Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Friend
Beni
Meu Amigo
My Friend
Esquecendo o tempo, sonhando até a manhã
じかんをわすれてあさまでゆめかなって
Jikan wasurete asa made yume kanatte
Rimos tanto que cheguei a chorar
なみだでるほどにわらいあったね
Namida deru hodo ni waraiatta ne
Mesmo com o passar do tempo, você continua igual
ときはたってもあいかわらずのきみ
Toki wa tattemo aikawarazu no kimi
Com o mesmo sorriso
おなじえがおで
Onaji egao de
Ficando um pouco mais maduro, cada um seguindo seu caminho
すこしおとなになってそれぞれのみちへ
Sukoshi otona ni natte sorezore no michi e
Senti saudade, me machuquei, aprendi a me despedir
こいしてきずついてわかれをしったけど
Koishite kizutsuite wakare wo shitta kedo
Várias vezes, sua voz me salvou
なんどもそのこえですくわれていた
Nandomo sono koe de sukuwarete ita
Obrigado por me dar coragem de recomeçar
くりかえすゆうきをくれてありがとう
Kurikaesu yuuki wo kurete arigatou
Você é a pessoa que mais consegue ser sincera
だれよりもすなおでいれるひと
Dare yori mo sunao de ireru hito
Você me ensinou o que é ser forte
きみはおしえてくれたつよくなることを
Kimi wa oshiete kureta tsuyoku naru koto wo
A felicidade e a tristeza
しあわせもかなしみも
Shiawase mo kanashimi mo
Com você, é o maior tesouro
きみとならさいこうのたからもの
Kimi to nara saikou no takaramono
Na notícia repentina, não consegui encontrar palavras
とつぜんのほうこくにことばができなかったよ
Totsuzen no houkoku ni kotoba ga dekinakatta yo
Mesmo feliz, às vezes me sinto sozinho
うれしいのにどこかさみしかったり
Ureshii no ni dokoka samishikattari
Quero estar ao seu lado, que escolheu seu caminho
みちをえらんだきみのみかたでいたい
Michi wo eranda kimi no mikata de itai
Isso é amizade
それがともだち
Sore ga tomodachi
Quando as coisas não vão bem, me chame sempre
うまくいかないときいつでもよんでね
Umaku ikanai toki itsudemo yonde ne
Não precisa forçar, se quiser chorar, pode fazer aqui
むりはしなくてもいいなきたいならここで
Muri wa shinakutemo ii nakitai nara koko de
Ninguém deve viver sozinho
だれもひとりきりじゃいきていけないよ
Daremo hitori kiri ja ikite ikenai yo
Não se preocupe, porque eu estarei lá
しんぱいはいらない cause I'll be there
Shinpai wa iranai cause I'll be there
Quero estar mais perto de você do que qualquer um
だれよりもちかくにいたいひと
Dare yori mo chikaku ni itai hito
Você me ensinou o significado da gentileza
きみがおしえてくれたやさしさのいみを
Kimi ga oshiete kureta yasashisa no imi wo
A alegria e até a dor
よろこびもいたみさえも
Yorokobi mo itami sae mo
Com você, é o maior tesouro
きみとならさいこうのたからもの
Kimi to nara saikou no takaramono
Não tenha medo do futuro sem forma
かたちのないみらいにおびえないで
Katachi no nai mirai ni obienaide
Deve ser possível superar como até agora
いままでのようにのりこえていけるはず
Ima made no you ni norikoete ikeru hazu
Mesmo que sejam décadas à frente
なんじゅうねんさきのきょうも
Nanjuunen saki no kyou mo
Quero continuar sorrindo assim, para sempre
このままわらっていたいよ for all time
Kono mama waratte itai yo for all time
Você é a pessoa que mais consegue ser sincera
だれよりもすなおでいれるひと
Dare yori mo sunao de ireru hito
Você me ensinou o que é ser forte
きみがおしえてくれたつよくなることを
Kimi ga oshiete kureta tsuyoku naru koto wo
A felicidade e a tristeza
しあわせもかなしみも
Shiawase mo kanashimi mo
Com você, é o maior tesouro
きみとならさいこうのたからもの
Kimi to nara saikou no takaramono
Quero estar mais perto de você do que qualquer um
だれよりもちかくにいたいひと
Dare yori mo chikaku ni itai hito
Você me ensinou o significado da gentileza
きみがおしえてくれたやさしさのいみを
Kimi ga oshiete kureta yasashisa no imi wo
A alegria e até a dor
よろこびもいたみさえも
Yorokobi mo itami sae mo
Com você, é o maior tesouro
きみとならさいこうのたからもの
Kimi to nara saikou no takaramono



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: