Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Kaede

Beni

Letra

Kaede

Kaede

As marés vêm e vão, ondas de tempo apenas fluemTides come and go, waves of time just flow
Minha mente nunca deixaria você irMy mind would never let you go
Tudo o que foi dito e os jogos que jogamosAll that was said and the games that we played
Dor no meu coração, espinhos ao meu ladoPain in my heart, thorns at my side
Doces sons de riso, sorrisos que você mostrouSweet sounds of laughter, smiles you showed
Você fez parecer que eles realmente não doeram nadaYou made it seem like they didn't really hurt at all

Olhando através dos orifícios juntos, buscando clarezaLooking through holes together searching for clarity
O que aprendemos, o que nos foi mostradoWhat did we learn, what were we shown
Eu encontrei um sonho de sonhos tão claro apenas para realizarI found a dream of dreams so clear just to realize
Eu não poderia fazer isso sozinhoI couldn't do it on my own

Adeus meu amor, sua voz eu guardeiGood-bye my love, your voice I've stowed away
No fundo, para me guiar no meu caminhoDeep inside, to guide me on my way
Ah, horizontes que eu alcançoAh, horizons that I reach
Eu sempre, continuarei o mesmo?Will I always, ever stay the same?

Estive em uma perseguição, procurou noite e diaBeen on a chase, searched night and day
Palavras perdidas de ontemLong lost words of yesterday
Até você entrar no meu mundo dessa maneiraTill you walked into my world that way
Céu pontilhado de bolinhas, nuvens estavam em ascensãoPolka-dotted sky, clouds were on the rise
Eu pintei o azul em cinza e brancoI painted the blue in grey and white
Espalhados naquele dia, que lentamente passou por nósScattered that day as it slowly passed us by

Assim como o vento carrega a poeira da calçadaJust like the wind carries the dust off the pavement
Minha alma vagou sem se importarMy soul wandered without a care
Acreditar em todas as formas erradas de felicidadeBelieving in all of the wrong forms of happiness
Como se eu já o encontrasse láAs if I'd ever find it there

A partir deste dia, não posso dizer que vou ficar bemFrom this day on, can't say I'll do okay
Certamente vou me machucar ao longo do caminhoSurely I'll be hurt along the way
Ah, horizontes que eu alcançoAh, horizons that I reach
Eu sempre, continuarei o mesmo?Will I always, ever stay the same?

Eu pisco um olho e chego a encontrarI blink an eye and I come to find
O caminho de uma estação começando a florescerA season's path starting to bloom
Eu ouço o chamado de nossos nomesI hear the calling of our names
Vá e para cima no arGo back and forth up in the air
Você também ouve?Do you hear it too?

Adeus meu amor, sua voz eu guardeiGood-bye my love, your voice I've stowed away
No fundo, para me guiar no meu caminhoDeep inside, to guide me on my way
Ah, horizontes que eu alcançoAh, horizons that I reach
Eu sempre, continuarei o mesmo?Will I always, ever stay the same?

Ah, sua voz eu guardeiAh, your voice I've stowed away
No fundo, para me guiar no meu caminhoDeep inside, to guide me on my way
Ah, horizontes que eu alcançoAh, horizons that I reach
Eu sempre, continuarei o mesmo?Will I always, ever stay the same?

Ah, sua voz eu guardeiAh, your voice I've stowed away




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção