Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 306

Mou Koi Nante Shinai

Beni

Letra

Mou Koi Nante Shinai

Mou Koi Nante Shinai

Na mesa da cozinha fica um copo vazio,
On the kitchen table sits an empty cup

Horas passadas em busca de um saco de chá
Spent hours searching for a bag of tea

Mesmo que você tenha ido, eu vou fazer um novo começo
Even though you have gone I'll make a new start

Deste dia em diante eu vou aprender a cuidar de mim
From this day on I will learn how to take care of me

Agora a comida está no prato, mas a sua receita favorita
Now the food's on the plate but your favourite recipe

De alguma forma perdeu o sabor, agora que as coisas mudaram
Has somehow lost it's flavour now that things have changed

Olhando para trás, vejo tudo que você fez por mim
Looking back I see everything you did for me

E eu sei que a vida nunca mais será a mesma
And I know life won't ever be the same

Quando eu tinha você ao meu lado,
Back when I had you by my side

Gostaria de tentar desde a nossa intimidade
I would try to run from the intimacy

Mas é tarde demais, eu percebo
It's too late but I realize

Que a solidão dóI mais do que o desejo de ser livre
Loneliness it hurts more than the desire to be free

Não vai me dizer, por que você disse adeus
Won't you tell me why, why you said goodbye

Eu ainda não entendo por que ele tinha que acabar
I still don't understand why it had to end

Aqui nesta sala, oh eu me sinto tão sozinho
Here in this room, oh I feel so alone

Eu estou indo em frente, mas ainda estou procurando o caminho de casa
I'm moving forward but I'm still searching for the way home

Eu prometo a você, isso eu sei com certeza
I promise you, this I know for sure

Eu vou ficar bem, baby, você não vê
I'm gonna be okay baby can't you see

Porque, eu fiz uma promessa para mim mesmo que
Cause I made a promise to myself that I'll

Jamais vou dizer que eu nunca vou amar novamente
Never say I'll never love again

Da toalha no banheiro ao seu antigo cinzeiro
From the towel in the bath to your old ashtray

Esse chapéu e o cachecol que você me deu
That hat and the scarf you gave to me

Os livros no corredor, todos os registros que fizemos
The books out in the hall, all the records we played

Vou limpar, vou seguir em frente, vou jogá-los fora
Gonna clean up, gonna move on, gonna throw them away

Estou no corredor, com saco de lixo na minha mão
I'm standing in the hall, trash bag in my hand

Estou tentando ser forte, mas os meus joelhos ficarem fracos
I'm trying to be strong but my knees grow weak

Embora as pessoas olham, tento manter a minha dignidade
Though the people stare I try to retain my dignity

Todos sabem o que eu tenho passado por
They all know what I have been through

Todas essas coisas que você deixou para trás
All of these things you leave behind

Restos de um passado que vai desaparecer ao longo do tempo
Remnants of a past that will fade over time

Eu dou uma olhada em volta e percebo que
I take a look around and I realize

Toda a felicidade que compartilhamos se foi para sempre
All the happiness that we shared is gone forever

Tudo o que faço me leva de volta para você
Everything I do leads me back to you

As pequenas coisas que mantém você dentro do meu coração
The little things that keep you inside my heart

Tento deixar ir, mas a lembrança é muito forte
Trying to let go but the memory's too strong

Eu estou preso dentro desse desgosto, a solidão, desde que você foi embora
I'm trapped inside this heartbreak, the loneliness since you've gone

Eu sei que é verdade, um dia eu vou te esquecer
I know it's true, someday I'll forget you

Todos aqueles pequenos sonhos que deixamos insatisfeitos
All those little dreams we left unfulfilled

Acredito na esperança que um novo dia traz
Believe in the hope that a new day brings

Eu vou fazer um novo começo sem você
I'll make a brand new start without you

Eu estava apaixonado, era realmente apaixonado
I was in love, truly was in love

Tudo o que eu sabia era te amar
All that I knew was out of loving you

Mas eu fiz uma promessa a mim mesmo que
But I made a promise to myself that I'll

Jamais vou dizer que eu nunca vou amar novamente
Never say I'll never love again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Noriyuki Makihara. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Francis e traduzida por Francis. Legendado por Francis. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção