Tradução gerada automaticamente
L'ultima Canzone
Beniamino Gigli
The Last Song
L'ultima Canzone
Dizem-me que amanhã,
M'han detto che domani,
Nina, você é casado,
Nina, vi fate sposa,
E eu ainda estou cantando uma serenata!
Ed io vi canto ancor la serenata!
Ali, no chão do deserto,
Là, nei deserti piani,
Há, no vale sombrio,
Là, nella valle ombrosa,
Oh quantas vezes você já ricantata!
Oh quante volte a voi l'ho ricantata!
Oh quantas vezes eu ricantata!
Oh quante volte l'ho ricantata!
Folha de rosa, oh flor de amaranto,
Foglia di rosa, oh fiore d'amaranto,
Se você é uma noiva,
Se ti fai sposa,
Eu estou sempre perto.
Io ti sto sempre accanto.
Se você é uma noiva,
Se ti fai sposa,
Eu estou sempre perto.
Io ti sto sempre accanto.
Rose folha.
Foglia di rosa.
Amanhã você vai ter em torno de
Domani avrete intorno
Festividades sorrisos e flores,
Feste sorrisi e fiori,
Nem pensar sobre nossos amores antigos.
Nè penserete ai nostri vecchi amori.
Mas sempre, dia e noite,
Ma sempre, notte e giorno,
Cheio de paixão,
Piena di passione,
Venha gemendo para você a minha música.
Verrà gemendo a voi la mia canzone.
Será gemendo a minha música.
Verrà gemendo la mia canzone.
Hortelã folha,
Foglia di menta,
Oh flor da romã,
Oh fiore di granato,
Nina, lembrar os beijos que eu te dei!
Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Nina, lembrar os beijos que eu te dei!
Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Folha de hortelã!
Foglia di menta!
Oh oh oh oh oh ........
Oh oh oh oh oh........
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beniamino Gigli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: