Tradução gerada automaticamente

Aversion Fanatique
Benighted
Fanatismo Avesso
Aversion Fanatique
Gritos horríveis e soluçosDes cris effroyables et des sanglots
A história nasceu.L'histoire est née.
Testemunha cega do reflexo da natureza humanaTémoin aveugle du reflet de la nature humaine
Dos algozes que distorcem as leisDes bourreaux barbouilleurs de lois
Dos vermes cadavéricos, ao espiritual subjugados,Des vers cadavéreux au spirituel asservis,
Ninguém ficará para amenizar o horror.Nul ne restera pour attendrir l'horreur.
Do sangue à cinza...Du sang à la cendre...
Os que ficam verão infligidaCeux qui restent se verront infliger
Sua justa recompensa aos olhos, pelo tempo desgastadosLeur juste récompense aux yeux, par le temps abimés
Do grande Acusador na retribuição apocalíptica.Du grand Accusateur lors de la rétribution apocalyptique.
Bebendo as lágrimas do amargor, escravo do homem, você permanece.Buvant les larmes de l'amertume, esclave de l'homme, tu restes.
Fazer o bem, eis seu cultoFaire le bien voilà son culte
Ser submisso a Deus é sua doutrinaEtre soumis à Dieu est sa doctrine
Morrer é seu prazo, acorrentado à sua natureza mortal.Mourir est son échéancen enchainé à sa nature mortelle
De relatos apócrifos e palavras divinasDes récits apocryphes et des paroles divines
Sobrevive o malSubsiste le mal
Da promessa do Éden ao hino aos defuntosDe la promesse d'Eden à l'hymne aux défunts
A loucura permanece cega à sua obsessãoLa folie reste aveugle à son obsession
Neste jardim de pedras onde o medo se lê em seu rostoDans ce jardin de pierres où la peur sur son visage se lit
Ele exuma seus demônios passados, cuja alma ficou muda.il exhume ses démons passés dont l'âme était restée muette.
Seu espírito doentio, fanático, o leva à sua própria decadênciaSon esprit malsain, fanatique, le conduit à sa propre déchéance
E a loucura prepara seu reinado, enquanto cadáveres cobrem o chãoEt la folie prépare son règne, tandis que des cadavres recouvrent le sol
O vento se torna sufocante e cada respiração o fere ainda mais.le vent se fait suffocant et chaque souffle le blesse plus encore.
Cadáver humano condenado à ignorância, cuja vida se esvaiCadavre humain condamné à l'ignorance dont la vie s'éachève
Em um fluxo de lava ardente.Dans un flot de lave brûlant.
A morte não se diverte com lágrimas,La mort n'est pas divertie par les larmes,
E para o espírito divino que anima sua alma,Et pour l'esprit divin qui anime ton âme,
Você morre em sua cinza e vive em sua chama.Tu meurs en sa cendre et tu vis en sa flamme
Se pela razão os tormentos de sua alma são incuráveisSi par la raison les tourments de ton âme sont incurables
Testemunhas de episódios sangrentos, ela guarda uma esperança infameTémoins d'épisodes sanglants, elle garde un espoir infâme
Imolados cruelmente no altar da guerra,Immolés cruellement sur l'autel de la guerre,
Os corpos se decompõem nas entranhas da terraLes corps se décomposent dans les entrailles de la terre
Assim, ao raiar do dia, seu corpo crucificado resplandeceráAinsi au lever du jour, son corps crucifié resplendira
À luz do fim do mundo.A la lumière de la fin du monde.
Do sangue à cinza...Du sang à la cendre...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benighted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: