Tradução gerada automaticamente

The Spineless Freak
Benighted
O Monstro Sem Coluna
The Spineless Freak
No lado escuro onde você rastejaOn the dark side where you crawl
Dentro de quatro paredesWithin four walls
Percepções perdidasPerceptions lost
Traído pelos meus sentidosBetrayed by my senses
Olha no que eu me torneiLook what I’ve become
Seus discursos incessantesYour incessant speeches
E sussurros implacáveis mataram o silêncio há anosAnd relentless whispers have killed the silence for years already
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
O monstro sem colunaThe spineless freak
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
Meu rosto como um escudoMy face as a shield
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
O monstro sem colunaThe spineless freak
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
Eu vou te manter na coleiraI will keep you on a leash
Sobre meu cadáverOver my dead body
Me deixou com a sombra de um sono fugidioLeft me with the shadow of a fleeing sleep
Você sempre esteve lá, onde ninguém podia te verYou’ve always been there, where no one could see you
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
Apenas sua presença insidiosaJust your insidious presence
As palavras ameaçadoras que seus lábios ausentes pronunciamThe threatening words your absent lips pronounce
Esperando no escuro, em lugares inalcançáveisWaiting in the dark, in unreachable places
Que a mente proíbe você de verThat the mind forbids you to see
Proíbe você de verForbids you to see
Você não tem nome, não tem forma, não tem reflexoYou have no name, no shape, no reflection
Nadando em uma dimensão abstrataSwimming in an abstract dimension
Eu te rejeito e a sua espécieI reject you and those of your kind
Confuso, perseguidoConfused, persecuted
Eu te desprezo, dissociado, sozinho e envergonhadoI despise you, dissociated, alone and ashamed
E o dia vai chegarAnd the day will come
Durante uma dessas chamadas crises de lucidezDuring one of these so-called lucidity crisis
Eu vou trazer sua ausência comigoI’ll bring your absence down with me
Uma relíquia que logo vai desaparecer da memóriaA relic which will soon fade from memory
E pela lâmina, eu vou saborear cada gota da sua quedaAnd by the blade, I’ll savor every drop of your fall
Absorvido pelo vazioAbsorbed by the void
Meu amigo malignoMy malevolent friend
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
O monstro sem colunaThe spineless freak
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
Meu rosto como um escudoMy face as a shield
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
O monstro sem colunaThe spineless freak
Rasteja, rasteja, rastejaCrawl, crawl, crawl
Atrás do crânioBehind the skull
Eu vou te manter na coleiraI will keep you on a leash
O monstro sem colunaThe spineless freak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benighted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: