Tradução gerada automaticamente

Orphan
BenJah
Órfão
Orphan
Você não sabe o que é perder tudo que você amaYou don't know what it's like to lose all you love
Tudo arrancadaEverything stripped away
Um dia está tudo lá, então está tudo acabadoOne day it's all there, then it's all gone
Minha família foi arrancadaMy family was stripped away
Assassinado diante dos meus olhos, ainda vejo as manchas de sangue láMurdered before my eyes, still see the blood stains there
Eu nunca vou esquecer o dia em queI'll never forget that day when
Tiraram, tirou meu amorThey took away, took away my love
Amor, por favor me dê a graça de perdoar todos os homens que fizeram issoLove, please give me grace to forgive all the men that did this
Mesmo que eu sei que eles são culpados, ohEven though I know they're guilty, oh
E não importa o que eles fazem, eles tomam uma tela enegrecidaAnd no matter what they do, they take a blackened screen
Eles levaram todo o meu amor de mimThey took all my love from me
Oh, salva-me! (A partir da dor e do sofrimento)Oh, save me! (from the pain and suffering)
Salva-me! (Leve-me para longe do pecado)Save me! (take me far away from sin)
Salva-me! (A partir da dor e do sofrimento)Save me! (from the pain and suffering)
Salva-me! (Leve-me para longe do pecado)Save me! (take me far away from sin)
Eu tenho tentado ficar longe, eu tenho andado por diasI've been trying to get away, I've been walking for days
Eu tenho tentado fugir, tentando fugir, tentando fugirI've been trying to get away, trying to get away, trying to get away from
AquiHere
Fiquei órfão nas ruas, mas não por muito tempoI was an orphan on the streets, but not for too long
Um casal me adotouA couple adopted me
Eram missionários aquiThey were missionaries here
Com um amor como o de Cristo, eles me levaram em como a sua própriaWith a love like christ, they took me in as their own
Me acostumei com x que o amorGot used to x that love
Amor que eu estava escondendoLove I was hiding from
Os dias no final é xThe days in the end is x
Agora eu vivo tão livre, viver livre do passadoNow I live so free, live free from the past
Amor, por favor me dê a graça de perdoar todos os homens que fizeram issoLove, please give me grace to forgive all the men that did this
Mesmo que eu sei que eles são culpados, ohEven though I know they're guilty, oh
E não importa o que eles fazem, eles tomam uma tela enegrecidaAnd no matter what they do, they take a blackened screen
Eles levaram todo o meu amor de mimThey took all my love from me
Oh, salva-me! (A partir da dor e do sofrimento)Oh, save me! (from the pain and suffering)
Salva-me! (Leve-me para longe do pecado)Save me! (take me far away from sin)
Salva-me! (A partir da dor e do sofrimento)Save me! (from the pain and suffering)
Salva-me! (Leve-me para longe do pecado)Save me! (take me far away from sin)
Eu tenho tentado ficar longe, eu tenho andado por diasI've been trying to get away, I've been walking for days
Eu tenho tentado fugir, tentando fugir, tentando fugirI've been trying to get away, trying to get away, trying to get away from
AquiHere
Todos nós precisamos de uma famíliaWe all need a family
(Como você vai pagar?)(How you gonna pay for?)
Como você pode ter me duvidouLike you may have doubted me
Todos nós precisamos de uma famíliaWe all need a family
(Como você vai pagar?)(How you gonna pay for?)
Como você pode ter me duvidouLike you may have doubted me
Salva-me! (A partir da dor e do sofrimento)Save me! (from the pain and suffering)
Salva-me! (Leve-me para longe do pecado)Save me! (take me far away from sin)
Salva-me! (A partir da dor e do sofrimento)Save me! (from the pain and suffering)
Salva-me! (Leve-me para longe do pecado)Save me! (take me far away from sin)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BenJah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: