Tradução gerada automaticamente
Foi
Gone
Lembro-me de andar pela A406I remember walking down the A406
Sacos de realização de mãe mandou flocos de milhoHolding bags of mother sent cornflakes
Supondo que alguém pode ter notadoGuessing somebody might have noticed
Grande cabeça de um rapaz pequeno orelhas pequenasA little boy big head small ears
Enquanto fazendo uma balada através de uma névoa domingoWhilst making a ballad through a sunday mist
Claro que temos tudo estado lá, feito issoSure we've all been there, done it
Prepare um pouco de tempo para relembrarPrepare a little time to reminisce
Em tudo o que, eventualmente, fally no nadaOn all that eventually fally into nothingness
Oh, tudo terá desaparecidoOh, all will be gone
AfinalAfter all
Antes de todos nós chegar ao conhecimentoBefore we all get to the knowing
Todos terão desaparecidoAll will be gone
Voltei para onde a vida parecia promissor à primeiraI went back to where life seemed promising at first
Jogos de azar na pista de memóriaGambling on memory's lane
Eu tentei uma viagem através de todas as calçadas e camposI tried a trip through all the pavements and fields
Mas perdi porque todos tinham mudadoBut I lost cause all had changed
Como a estrada que eu costumava cruzar para a escolaLike the road I used to cross to school
Está agora cheia de prositutesIs now full of prositutes
Não admira por isso que o padre é mortoNo wonder why the priest is dead
Não admira por isso que o padre é mortoNo wonder why the priest is dead
Oh irmão, quando você se casou?Oh brother, when did you get married?
Vizinhos, onde você desaparecer para?Neighbours, where did you vanish to?
Se fosse para um país das maravilhasIf it was to a wonderland
Bem, não se sabe a minha espécie, a humanidadeWell, it's not known to my kind, mankind
Todos terão desaparecidoAll will be gone
AfinalAfter all
Antes de todos nós chegar ao conhecimentoBefore we all get to the knowing
Todos terão desaparecidoAll will be gone
E o que sobre o relacionamento?And what about relationship?
O que é sobre relacionamentos que nós simplesmente não entendo?What is it about relationships that we just don't get?
Aqui estamos sempre pensando que aprendemosHere we are always thinking we've learnt
Só para obter smacked e perceber que somosOnly to get smacked and realize we are
Mas meros estudantes de vidaBut mere students of life
E se sente comoAnd feels like
Nós estivemos lutando uma batalha perdidaWe've been fighting a lost battle
Para ter sempre perceber no final de tudoTo have always realize at the end on it all
PareceIt feels like
Nós estivemos throught a um banquete realWe've been throught to a royal banquet
Apenas para ser servido uma cerveja e um piso miserávelJust to be served a brew and a wretched floor
Mas eu digoBut I say
Ele não importa maisIt doesn't matter anymore
Não importaIt doesn't matter
Tudo porque eu estou aqui agoraAll because I'm here now
Eu não posso voltar, é tarde demaisI can't go back, it's too late
E assim eu vou conseguir tudo isso vaiAnd so I will get it all going
Enquanto tudo se perde e se foiWhilst it all gets lost and gone




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Clementine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: