Tradução gerada automaticamente
Gone
Benjamin Clementine
Foi
Gone
Lembro-me de andar pela A406
I remember walking down the A406
Sacos de realização de mãe mandou flocos de milho
Holding bags of mother sent cornflakes
Supondo que alguém pode ter notado
Guessing somebody might have noticed
Grande cabeça de um rapaz pequeno orelhas pequenas
A little boy big head small ears
Enquanto fazendo uma balada através de uma névoa domingo
Whilst making a ballad through a sunday mist
Claro que temos tudo estado lá, feito isso
Sure we've all been there, done it
Prepare um pouco de tempo para relembrar
Prepare a little time to reminisce
Em tudo o que, eventualmente, fally no nada
On all that eventually fally into nothingness
Oh, tudo terá desaparecido
Oh, all will be gone
Afinal
After all
Antes de todos nós chegar ao conhecimento
Before we all get to the knowing
Todos terão desaparecido
All will be gone
Voltei para onde a vida parecia promissor à primeira
I went back to where life seemed promising at first
Jogos de azar na pista de memória
Gambling on memory's lane
Eu tentei uma viagem através de todas as calçadas e campos
I tried a trip through all the pavements and fields
Mas perdi porque todos tinham mudado
But I lost cause all had changed
Como a estrada que eu costumava cruzar para a escola
Like the road I used to cross to school
Está agora cheia de prositutes
Is now full of prositutes
Não admira por isso que o padre é morto
No wonder why the priest is dead
Não admira por isso que o padre é morto
No wonder why the priest is dead
Oh irmão, quando você se casou?
Oh brother, when did you get married?
Vizinhos, onde você desaparecer para?
Neighbours, where did you vanish to?
Se fosse para um país das maravilhas
If it was to a wonderland
Bem, não se sabe a minha espécie, a humanidade
Well, it's not known to my kind, mankind
Todos terão desaparecido
All will be gone
Afinal
After all
Antes de todos nós chegar ao conhecimento
Before we all get to the knowing
Todos terão desaparecido
All will be gone
E o que sobre o relacionamento?
And what about relationship?
O que é sobre relacionamentos que nós simplesmente não entendo?
What is it about relationships that we just don't get?
Aqui estamos sempre pensando que aprendemos
Here we are always thinking we've learnt
Só para obter smacked e perceber que somos
Only to get smacked and realize we are
Mas meros estudantes de vida
But mere students of life
E se sente como
And feels like
Nós estivemos lutando uma batalha perdida
We've been fighting a lost battle
Para ter sempre perceber no final de tudo
To have always realize at the end on it all
Parece
It feels like
Nós estivemos throught a um banquete real
We've been throught to a royal banquet
Apenas para ser servido uma cerveja e um piso miserável
Just to be served a brew and a wretched floor
Mas eu digo
But I say
Ele não importa mais
It doesn't matter anymore
Não importa
It doesn't matter
Tudo porque eu estou aqui agora
All because I'm here now
Eu não posso voltar, é tarde demais
I can't go back, it's too late
E assim eu vou conseguir tudo isso vai
And so I will get it all going
Enquanto tudo se perde e se foi
Whilst it all gets lost and gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Clementine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: