Tradução gerada automaticamente
1989
Benjamin Ingrosso
1989
1989
Eu não posso ir por isso, esta vida sem você
I can't go for that, this life without you
É como se vivêssemos em dois mundos diferentes
It's like we're living in two different worlds
Mas eu estou esperando que algum dia eu encontre você
But I'm holding on that some day I'll find you
Eu lembro de você, você soou como uma música
I remember you, you sounded like a song
Você disse uma vida (uma vida)
You said one life (one life)
Longe daqui
Away from here
Eu disse que me lembro do sentimento
I said I remember the feeling
Eu te segurei perto de você
I held you near
Está tudo piscando de volta como um vídeo
It's all flashing right back like a video
Dançando a noite toda na minha música favorita
Dancing all night to my favourite song
Posso te fazer minha?
Can I make you mine?
1989
1989
Eu ouço daryll nas teclas do rádio
I hear daryll on keys on the radio
E estamos cantando junto ao aparelho de som
And we're singing along to the stereo
Se eu te beijar bem
If I kiss you right
Posso fazer você minha em 1989?
Can I make you mine in 1989?
Em 1989
In 1989
Em 1989
In 1989
Em 1989
In 1989
Sim, eu sei que estaríamos bem
Yeah, I know we would be fine
Em 1989
In 1989
Nós costumávamos sonhar esse sonho juntos
We used to dream this dream together
Agora somos estranhos em um futuro bem acordado
Now we're strangers in a future wide awake
Será que será sempre uma harmonia perfeita?
Will it ever be a perfect harmony?
Será que vai parecer o mesmo para nós de novo?
Will it ever sound the same for us again?
Quando você disse uma vida (uma vida)
When you said one life (one life)
Longe daqui
Away from here
Eu disse que me lembro do sentimento
I said I remember the feeling
Eu te segurei perto de você
I held you near
Está tudo piscando de volta como um vídeo
It's all flashing right back like a video
Dançando a noite toda na minha música favorita
Dancing all night to my favourite song
Posso te fazer minha?
Can I make you mine?
1989
1989
Eu ouço daryll nas teclas do rádio
I hear daryll on keys on the radio
E estamos cantando junto ao aparelho de som
And we're singing along to the stereo
Se eu te beijar bem
If I kiss you right
Posso fazer você minha em 1989?
Can I make you mine in 1989?
Em 1989
In 1989
Em 1989
In 1989
Em 1989
In 1989
Eu sei que estaríamos bem
I know we would be fine
Em 1989
In 1989
Você disse uma vida (uma vida)
You said one life (one life)
Longe daqui
Away from here
Eu disse que me lembro do sentimento
I said I remember the feeling
Eu te segurei perto de você
I held you near
(Está tudo piscando de volta como um vídeo)
(It's all flashing right back like a video)
(Dançando a noite toda a minha música favorita)
(Dancing all night to my favourite song)
(Posso te fazer minha?)
(Can I make you mine?)
(1989)
(1989)
Está tudo piscando de volta como um vídeo
It's all flashing right back like a video
Dançando a noite toda na minha música favorita
Dancing all night to my favourite song
Posso te fazer minha? (posso te fazer minha?)
Can I make you mine? (can I make you mine?)
1989 (em 1989)
1989 (in 1989)
Eu ouço daryll nas teclas do rádio
I hear daryll on keys on the radio
E estamos cantando junto ao aparelho de som
And we're singing along to the stereo
Se eu te beijar bem
If I kiss you right
Posso fazer você minha em 1989?
Can I make you mine in 1989?
Em 1989
In 1989
Em 1989
In 1989
Em 1989
In 1989
Eu sei que estaríamos bem
I know we would be fine
Em 1989
In 1989
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Ingrosso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: