Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

So Help Me God (Acoustic)

Benjamin William Hastings

Letra

Que Deus me ajude (Acústico)

So Help Me God (Acoustic)

Eu sou um peregrino com destino a SiãoI'm a pilgrim bound for Zion
Na busca selvagem de DeusIn the wild pursuit of God
Não estou exatamente onde poderia estarI'm not quite where I could be
Mas eu não estou onde eu estavaBut I'm not where I was
Devo cair no valeShould I fall into the valley
Ou aumente os altos e baixos da vidaOr scale the ups of life
Há um pastor nas terras baixasThere's a shepherd in the lowlands
E um pastor nas alturasAnd a shepherd in the heights

Então, eu vou superar issoSo, I'm gonna get through this
Através distoThrough this
Eu vou superar issoI'm gonna get through this
Então Deus me ajudeSo help me God

E eu poderia escalar uma montanhaAnd I might climb a mountain
Ou talvez você o movaOr maybe You'll move it
Mas eu vou superar issoBut I'm gonna get through this
Então Deus me ajudeSo help me God

Todos os deuses que já ouvi falarEvery God I've ever heard of
Sentado tão alto acima da TerraSat so high above the Earth
Ah, mas você desceu a montanhaOh, but You came down the mountain
Como um peregrino ao contrárioLike a pilgrim in reverse
Para me guiar pelos cânionsTo lead me through the canyons
As cavernas e as grutasThe caverns and the caves
Às vezes é preciso um valeSometimes it takes a valley
Para encontrar um Everest de féTo find an Everest of faith

Então eu vou superar issoSo I'm gonna get through this
Através distoThrough this
Eu vou superar issoI'm gonna get through this
Então Deus me ajudeSo help me God

E eu poderia escalar uma montanhaAnd I might climb a mountain
Ou talvez você o movaOr maybe You'll move it
Mas eu vou superar issoBut I'm gonna get through this
Que Deus me ajude, Ei!So help me God, Hey!

Você não vai me deixar nas sombrasYou won't leave me in the shadows
Não me abandonará na dorWon't forsake me in the hurt
Você pode me guiar pelo valeYou might walk me through the valley
Mas você não vai me deixar na sujeiraBut You won't leave me in the dirt
Devo perder a estrada à minha frenteShould I lose the road before me
Ou a estrada não deveria parecer justaOr should the road just not seem fair
Você é o Deus que me trouxe até aquiYou're the God who got me this far
Você não vai me deixar na metade do caminhoYou won't leave me half-way there

Então eu vou superar issoSo I'm gonna get through this
Através distoThrough this
Ah! Eu vou superar issoOh! I'm gonna get through this
Então Deus me ajudeSo help me God
E eu poderia escalar uma montanhaAnd I might climb a mountain
Ou talvez você o movaOr maybe You'll move it
Mas de qualquer forma eu supero issoBut either way I get through it
Então Deus me ajudeSo help me God
Eu vou superar issoI'm gonna get through this
Então Deus me ajudeSo help me God




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin William Hastings e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção