Tradução gerada automaticamente
Tam Lyn Retold (feat. Eliza Carthy)
Benjamin Zephaniah
Tam Lyn Retold (feat. Eliza Carthy)
Tam Lyn Retold (feat. Eliza Carthy)
Não tenha medo
Don't be scared
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Um feriado justo
A righteous holiday
Foi quando o dia os trabalhadores
It was when the workers day
Comemore fertilidade
Celebrate fertility
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Um feriado justo
A righteous holiday
Foi quando o dia os trabalhadores
It was when the workers day
Comemore fertilidade
Celebrate fertility
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Ela entrou no clube
She stepped into the club
Lookin 'para a erva santa
Lookin' for the holy herb
E um dub mágico
And a magical dub
Aversão para o ritmo
Aversion for the rhythm
Sua paixão brilhando
Her passion shining bright
Seu futuro na mão
Her future in her hand
E ela estava segurando-o apertado
And she was holding it tight
Então, ela descobriu que erva santa
So she found that holy herb
Era doce Arabiyya
It was sweet Arabiyya
Ela queimou essa erva santa
She burned that holy herb
Em um chillum banhado a ouro
In a gold-plated chillum
E ela se mudou para o baixo
And she moved to the bass
Ela recontou a criação
She retold to creation
Eles era tempo e no espaço
They was time and space
Por sua donzela celestial
For his heavenly maiden
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Um feriado justo
A righteous holiday
Foi quando o dia os trabalhadores
It was when the workers day
Comemore fertilidade
Celebrate fertility
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Um feriado justo
A righteous holiday
Foi quando o dia os trabalhadores
It was when the workers day
Comemore fertilidade
Celebrate fertility
Ele era um motor e um shaker
He was a mover and a shaker
Quem estava propenso a tentação
Who was prone to temptation
Ele intensificadas no anjo
He stepped up in the angel
E fez sua objeção
And made his objection
Dizendo (...? ...) Para participar desta erva
Saying (...?...) to partake this herb
Ele amaldiçoou e ela iria atrapalhar
He cursed and she would fumble
E ela o chamou de absurdo
And she called him absurd
Em seguida, ela o levou para um lugar
Then she took him to a place
Isso não foi muito longe
That was not very far
Eles conectado na cintura
They connected at the waist
Na parte de trás de seu carro
In the back of her car
Sua inocência foi embora
Her innocence was gone
Em pouco menos de uma hora
In just under an hour
Ele foi forçado a pendurar em
He was forced to hang on
Enquanto ela piscou-lhe o poder da menina
While she flashed her girl power
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Um feriado justo
A righteous holiday
Foi quando o dia os trabalhadores
It was when the workers day
Comemore fertilidade
Celebrate fertility
Foi o primeiro de maio
It was the first of May
Um feriado justo
A righteous holiday
Foi quando o dia os trabalhadores
It was when the workers day
Comemore fertilidade
Celebrate fertility
O amor é impaciente
Love is impatient
Ele ignora tradição e convenção
It ignores tradition and convention
Ele não está vinculada por construções humanas
It is not bound by human constructs
Jurisprudência e as leis dos homens
Jurisprudence and the laws of men
Amor alcança e mantém o coração aberto
Love reaches out and holds open-hearted
Ela exige atenção
It demands attention
Ele está em um mundo de sua própria
It is in a world of its own
No entanto, ele se conecta mundos que será para sempre
Yet it connects worlds that will forever
Ser separado
Be set apart
Bem como falamos de glória e da alma
Well as we talk of glory and the soul
Como falamos de glória e da alma
As we talk of glory and the soul
Bem como falamos de glória e da alma
Well as we talk of glory and the soul
Como falamos de glória e da alma
As we talk of glory and the soul
Oh, eu sei que eu sou
Oh I know I am
E a febre Tenho
And the fever I have
Como falamos de glória em minha alma
As we talk of glory in my soul
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
É assim que nós fazemos
This is how we do it
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
Isto é como nós vamos
This is how we go
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
É assim que nós fazemos
This is how we do it
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
Isto é como nós fluir
This is how we flow
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
É assim que nós fazemos
This is how we do it
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
Isto é como nós vamos
This is how we go
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
É assim que nós fazemos
This is how we do it
Faça amor, não faça guerra
Make love not war
Isto é como nós fluir
This is how we flow
Nosso homem tinha se mudado
Our man had moved on
Disse que ele era selvagem
Said he was wild
Então Nossa Senhora encontrado
Then our lady found
Ela era pesada com criança
She was heavy with child
Quando ela disse a seu pai
When she told her father
Ele disse que ir procurá-lo
He said go seek him out
Ela o encontrou seis meses mais tarde
She found him six months later
Down town pendurado sobre
Down town hangin' about
Ele disse que é o pai
He said who's the daddy
Ela disse que você é o único
She said you are the one
Ele disse que eu sou um estrangeiro
He said I am an alien
E muito em breve eu vou embora
And quite soon I'll be gone
Porque a imigração terra
'Cos the land immigration
Quer se livrar de mim
Want to get rid of me
Não há paz em meu país
There's no peace in my nation
Eu sou um refugiado de guerra
I'm a war refugee
Não há paz em meu país
There's no peace in my nation
Eu sou um refugiado de guerra
I'm a war refugee
Há pessoas em uniforme
There are people in uniform
Fora para me pegar
Out to get me
Não há paz em meu país
There's no peace in my nation
Não há nenhum lugar que eu posso esconder
There's nowhere I can hide
Se você realmente me ama
If you really do love me
Você vai ficar do meu lado?
Will you stay by my side?
Eu posso pisar na pista de dança
I can groove on the dance floor
Mas meu bebê está muito claro
But my baby's quite clear
Eu não sei todas as respostas
I don't know all the answers
Mas eu estou tentando relacionar
But I'm trying to relate
Desde que eu estive no exilado
Since I've been in exiled
Eu só não sei o meu destino
I just don't know my fate
E um tablóide mais vendido
And a best-selling tabloid
Sempre cambaleando com ódio
Always reeling with hate
Não há paz em meu país
There's no peace in my nation
Eu sou um refugiado de guerra
I'm a war refugee
Eu estou cercado por guerra
I'm surrounded by war
Mas há guerra dentro de mim
But there's war inside me
Não há paz em meu país
There's no peace in my nation
E então eu vou ser deportado
And so I'll be deported
Então, eu preciso de você (...? ...)
So I need you (...?...)
Para amanhã no tribunal
For tomorrow in court
Eu posso precisar que você seja você mesmo
I may need you to be yourself
Pensamento positivo
Positive thought
Porque eu quero ser wit 'choo
'Cos I wanna be wit' choo
Eu quero viver
I wanna live
Então, eu preciso que você (...? ...)
So I need you to (...?...)
Então, no dia seguinte no tribunal
So the next day in court
Então (...? ...} Realmente firmemente
So (...?...} really tightly
etc, para ser continuado
etc. to be continued
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Zephaniah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: