Tradução gerada automaticamente
Ideali
Benji & Fede
ideais
Ideali
Aluga muito alto, tectos muito baixos
Affitti troppo alti, soffitti troppo bassi
alguns quartos, muitas crianças
Stanze poche, figli tanti
habitação pública, os jovens marginalizados
Case popolari, ragazzi disagiati
Vender drogas entre os edifícios abandonados
Spacciano droga tra I palazzi abbandonati
Os pais nos advertiram
I genitori ci avvertivano
Não pegue o bonde e não participar da
Non prendere il tram e non frequentare quella
As pessoas lá que a permissão não tem
Gente là che di permessi non ne ha
Trabalho não faz parasitas succhiasoldi da nossa sociedade!
Di lavoro no ne fa parassiti succhiasoldi della nostra società!
Mesmo que somos perfeitos
Neppure noi siamo perfetti
Italiano e seus pontos fracos?
Italiano e I miei difetti
Sua diferente? Eu vou chamá-los de irmãos!
Loro diversi? Li chiamero fratelli!
racistas italianos, mesmo com si
Italiani razzisti persino con se stessi
Eles gostariam de dividir o país em pedaços ... Crazy!
Vorrebbero dividere il paese in pezzi... Pazzi!
Os pais dos nossos pais têm lutado para unir
I padri dei nostri padri han lottato per unirci
Não tente nos separar
Non provate a separarci
O governo joga com o nosso dinheiro
Il governo gioca con I nostri soldi
Como se fosse um jogo de monopólios
Come se fosse una partita di monopoli
Você não vê, não ouve, você não pensa
Non vedi, non senti, non pensi
Eu só sei que você perdeu uma grande
So solo che un ideale l'hai perso
O dia em que você escolheu-se
Il giorno in cui hai scelto te stesso
Em vez de uma que precisa de você!
Invece di chi ha bisogno di te!
Você não aceitar a si mesmo, como você pode aceitar os outros
Non accetti te stesso, come puoi accettare gli altri
Você diz que se sente mal, mas fora morto com fome
Dici di star male ma fuori muoion di fame
Ladrões são de todas as raças e cores
I ladri ci sono di ogni razza e colori
Mas aqueles em ternos na Itália são o pior!
Ma quelli in giacca e cravatta in italia sono I peggiori!
Há aqueles que, como você, você faz um rabo como esse
Ci sono quelli come te, si fanno un culo così
Há aqueles que como eu ir a partir daqui
Ci sono quelli come me che se ne vanno da qui
Eu não conheço são empresário, meu negócio é sobreviver
Non so sono imprenditore, la mia impresa è sopravvivere
Mas é impossível permanecer neste país!
Ma in questo paese restare è impossibile!
Licenciados em teoria, mas não na prática
Laureati in teoria ma non in pratica
Olhe-se para o trabalho e ninguém calcula-los!
Cercan lavoro e nessuno li calcola!
Você não vê, não ouve, você não pensa
Non vedi, non senti, non pensi
Eu só sei que você perdeu uma grande
So solo che un ideale l'hai perso
O dia em que você escolheu-se
Il giorno in cui hai scelto te stesso
Em vez de uma que precisa de você!
Invece di chi ha bisogno di te!
Não é verdade que você não pode cambaire nada
E non è vero che non puoi cambaire niente
Iniciar a partir de si mesmo e você verá a diferença!
Parti da te stesso e vedrai le differenze!
O primeiro passo é sempre o mais difícil
Il primo passo è da sempre il più difficile
Mas uma vez que você faz isso que é onde você começar a ganhar!
Ma una volta fatto quello è da lì che inizi a vincere!
Preconceito sempre faz um homem menos livre
Il pregiudizio da sempre rende l'uomo meno libero
Abra sua mente e nem sempre permanecem no balanço
Apri la tua mente e non restare sempre in bilico
Porque só você ficar se você não tem ideais
Perché da soli si resta se non si hanno ideali
Como um Phoenix em vôo em que você queima as asas!
Come una fenice in volo a cui si bruciano le ali!
Você não vê, não ouve, você não pensa
Non vedi, non senti, non pensi
Eu só sei que você perdeu uma grande
So solo che un ideale l'hai perso
O dia em que você escolheu-se
Il giorno in cui hai scelto te stesso
Em vez de uma que precisa de você!
Invece di chi ha bisogno di te!
Você não vê, não ouve, você não pensa
Non vedi, non senti, non pensi
Eu só sei que você perdeu uma grande
So solo che un ideale l'hai perso
O dia em que você escolheu-se
Il giorno in cui hai scelto te stesso
Em vez de quem precisa de você
Invece di chi ha bisogno di te
Em vez de os necessitados ... De você!
Invece di chi ha bisogno... Di te!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benji & Fede e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: