Tradução gerada automaticamente

Dotti Medici E Sapienti
Edoardo Bennato
Médicos e Sábios
Dotti Medici E Sapienti
E em nome do progressoE nel nome del progresso
que o debate comece,il dibattito sia aperto,
todos vão falar,parleranno tutti quanti,
doutores e sábios.dotti medici e sapienti.
Todos ao redor do leitoTutti intorno al capezzale
de um doente muito grave,di un malato molto grave
alguém já disseanzi già qualcuno ha detto
que o doente está quase morto.che il malato è quasi morto.
Tão jovem, é uma penaCosì giovane è peccato
que ele esteja assim,che si sia così conciato
portanto, vamos dar a palavrasi dia quindi la parola
ao reitor da escola.al rettore della scuola.
Sou muito grato a todosSono a tutti molto grato
por me consultarem,di esser stato consultato
para mim o caso é claro,per me il caso è lampante
esse cara é só um comediante.costui è solo un commediante
Não é para contradizerNo, non è per contraddire
meu colega professor,il collega professore
mas esse cara é um desajustadoma costui è un disadattato
que deve ser internado imediatamente.che sia subito internato
Permitam-me uma palavra, eu nunca fui à escolaPermettete una parola, io non sono mai andato a scuola
e entre pessoas importantes, eu que não valho nada,e fra gente importante, io che non valgo niente
talvez eu nem devesse falar,forse non dovrei neanche parlare,
Mas depois do que vocês disseram, não posso mais ficar caladoMa dopo quanto avete detto, io non posso più stare zitto
e por isso, antes que me impeçam,e perciò prima che mi possiate fermare
preciso gritar, e avisar,devo urlare, e gridare, io lo devo avvisare,
de levantar e correr, mesmo se estiver mal,di alzarsi e scappare anche se si sente male,
que se quiser se salvar, deve fugir logo.che se si vuole salvare, deve subito scappare
No congresso tem muitos,Al congresso sono tanti,
doutores, médicos e sábios,dotti, medici e sapienti,
para falar, julgar,per parlare, giudicare,
e avaliar e providenciar,valutare e provvedere,
e encontrar remédios,e trovare dei rimedi,
para o jovem em questão.per il giovane in questione.
Esse jovem doenteQuesto giovane malato
sei como deve ser tratado,so io come va curato
já está muito contaminado,ha già troppo contaggiato
deve ser isolado.deve essere isolato
Estou certo e tenho provas,Son sicuro ed ho le prove
esse é um caso muito grave,questo è un caso molto grave
tratamento radicaltrattamento radicale
antes que acabe mal.prima che finisca male
Sinto muito em discordar,Mi dispiace dissentire
para mim o caso é elementar,per me il caso è elementare
o garoto é imaturoil ragazzo è un immaturo
não fez o serviço militar.non ha fatto il militare.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edoardo Bennato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: