Detto tra noi
Guarda quel castello
è tuo, è tuo se lo vuoi...
Io aprirò il cancello
e tu, tu mi seguirai...
... e dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
... ed alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai,
ma già tu scuoti la testa, la favola forse sai...
... si, è vero!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re,
sono uno che vende sogni alla gente,
fa promesse che mai potrà... mantenere.
Favole sì, ne ho contate ma tante, tante sai.
Detto tra noi, io non sono un gigante,
draghi non ne ho ammazzati mai...
Ho un progetto in mente,
un parco in ogni città.
Quanto spazio verde,
la vita per voi cambierà...
... e costruirò ponti e larghe autostrade, a dieci e più corsie
senza code a caselli, pedaggi e altre diavolerie.
... e tutta la gente che è costretta ad emigrare, a casa tornerà,
ma già scuotete la testa, più non mi credete ormai...
... si, è vero!
Detto tra noi....
Dito entre nós
Guarda aquele castelo
é seu, é seu se você quiser...
Eu vou abrir o portão
e você, você vai me seguir...
... e dentro dos caminhos daquele jardim, você vai se encontrar:
você viveu por horas e horas nos seus sonhos...
... e na fonte de água mágica então você vai se saciar,
mas você já balança a cabeça, talvez conheça a história...
... sim, é verdade!
Dito entre nós, sou só um bandido, não um rei,
sou um que vende sonhos pra galera,
faz promessas que nunca vai... cumprir.
Contos sim, eu contei muitos, muitos você sabe.
Dito entre nós, eu não sou um gigante,
dragoes eu nunca matei...
Tenho um projeto em mente,
um parque em cada cidade.
Quanto espaço verde,
a vida de vocês vai mudar...
... e vou construir pontes e largas rodovias, com dez ou mais faixas
sem filas em pedágios, taxas e outras besteiras.
... e toda a galera que é forçada a emigrar, vai voltar pra casa,
mas você já balança a cabeça, não acredita mais em mim...
... sim, é verdade!
Dito entre nós....