395px

Voando para o Sul

Benny Hill

Flying South

Now, one day, I saw in gerona, by a river so quiet and remote
Eight lovely girls from the college, they were all in the same boat
And as they rode in unison by me, I gallantly raised my hat
And I said with a sigh: I wish that I could stroke a crew just like that

Oh, but I'm flying south for the summer, I'm gonna follow the Sun
I'm flying south for the summer, now the mating season's begun

Now, outside a bar in toledo, where marie had had more than her fill
A man stood rotating a chicken on a flaming-hot infrared grill
Now, she staggered up to him and she shouted
With a voice just like a town crier
She said
Señor, your barrel organ is broken
What's more, your monkey's on fire

Big anna from lisbon once ordered a steak weighing nine and a quarter pound
The butcher, he said: Will you take it, ma'am, or shall I send it 'round?
She said
No, I just want to look at it because I've been dieting like a chump
And that's what I've lost, and I just want to see what it looks like in one lump

With melina, I stood on a bus from marseilles, she was hanging on tight by the strap
When she let her pretty white hanky fall on a sleeping old gentleman's lap
Now, when he awoke from his slumber, he saw everyone staring at him
And thinking it was his shirt tail, he slyly tucked it in

Voando para o Sul

Agora, um dia, eu vi em Gerona, perto de um rio tão calmo e remoto
Oito lindas garotas da faculdade, todas no mesmo barco
E enquanto elas remavam em uníssono por mim, eu galantemente levantei meu chapéu
E disse suspirando: Eu gostaria de remar com uma tripulação assim

Oh, mas estou voando para o sul no verão, vou seguir o sol
Estou voando para o sul no verão, agora a época de acasalamento começou

Agora, do lado de fora de um bar em Toledo, onde Marie já tinha bebido demais
Um homem ficava girando um frango em uma grelha infravermelha quente
Agora, ela se aproximou dele cambaleando e gritou
Com uma voz como a de um pregão da cidade
Ela disse
Senhor, seu órgão de barril está quebrado
Além disso, seu macaco está pegando fogo

A grande Anna de Lisboa uma vez pediu um bife pesando nove e um quarto de libra
O açougueiro disse: A senhora vai levar, ou devo mandar entregar?
Ela disse
Não, eu só quero olhar para ele porque tenho feito dieta como uma boba
E isso é o que eu perdi, e só quero ver como fica em um pedaço

Com Melina, eu estava em um ônibus de Marselha, ela estava segurando firme na alça
Quando ela deixou cair seu lindo lenço branco no colo de um senhor idoso adormecido
Agora, quando ele acordou de seu sono, viu todos olhando para ele
E pensando que era sua camisa, ele o enfiou sorrateiramente