Pepys Diary (1971 Version)
A shy young maid has took a room down at the village inn
Her bedside light is, oh, so bright, and the curtains, oh, so thin
At nine o'clock, she enters her room; at half past nine, she sleeps
Lord clarendon walks quickly on, but naughty Samuel peeps
(For we know it's right, it's in black and white)
(And it's all written down in his diary)
On Tuesday night, I kissed her hand, oh, I was very keen
It was eleven inches long – the biggest hand I'd seen
But as I kissed her hand, a thought into my mind was put
If that hand had been one inch longer, I'd have kissed a foot
(For we know it's right, it's in black and white)
(And it's all written down in his diary)
I said: Pray tell me, what would you do if you fell in the sea one day?
Would you tear all your clothes off so that you might swim away?
She said: I would keep my blouse on, that's the method I'd employ
For the air gets underneath it, and it acts just like a buoy
(For we know it's right, it's in black and white)
(And it's all written down in his diary)
(For we know it's right, it's in black and white)
(And it's all written down in his diary!)
Diário de Pepys (Versão de 1971)
Uma jovem tímida alugou um quarto na estalagem da vila
Sua luz de cabeceira é tão brilhante, e as cortinas, tão finas
Às nove em ponto, ela entra em seu quarto; às nove e meia, ela dorme
Lord Clarendon passa rapidamente, mas o travesso Samuel espreita
(Pois sabemos que está certo, está escrito em preto e branco)
(E está tudo registrado em seu diário)
Na noite de terça-feira, beijei sua mão, oh, eu estava muito animado
Ela tinha onze polegadas de comprimento - a maior mão que eu já vi
Mas enquanto beijava sua mão, um pensamento veio à minha mente
Se aquela mão tivesse sido uma polegada mais longa, eu teria beijado um pé
(Pois sabemos que está certo, está escrito em preto e branco)
(E está tudo registrado em seu diário)
Eu disse: Por favor, me diga, o que você faria se caísse no mar um dia?
Você rasgaria todas as suas roupas para poder nadar para longe?
Ela disse: Eu manteria minha blusa, esse é o método que eu usaria
Pois o ar entra por baixo dela e age como uma boia
(Pois sabemos que está certo, está escrito em preto e branco)
(E está tudo registrado em seu diário)
(Pois sabemos que está certo, está escrito em preto e branco)
(E está tudo registrado em seu diário!)