Tradução gerada automaticamente

Cirkels Van Tijd
Benny Neyman
Círculos de Tempo
Cirkels Van Tijd
A chuva que fala com pedrasDe regen die met stenen praat
O dia se arrasta em seu manto noturnoDe dag kruipt in zijn nachtgewaad
O último grito de guerra foi vendidoDe laatste strijdkreet is verkocht
Por um soldado da salvaçãoDoor een heilsoldaat
Um jornal voa sem rumoEen krant waait zomaar in het rond
Um mendigo pede com seu cachorroEen zwerver bedelt met zijn hond
A noite afoga o barulho da cidadeDe nacht verdrinkt het stadslawaai
No fundoNaar de achtergrond
E em algum lugar soa uma melancoliaEn ergens klinkt melancholiek
Um pedaço de música de acordeãoEen flard accordeonmuziek
As borboletas da noite despertamDe vlinders van de nacht ontwaken
No frio neon acima dos telhadosIn het kille neon boven de daken
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Um prisma de coresEen prisma van kleuren
Sempre um poema diferenteSteeds een ander gedicht
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Cada momento tem seu próprio rostoElk moment kent een eigen gezicht
A luz da lua se inclina do telhadoHet maanlicht kantelt van het dak
Um pássaro já dorme em um galhoEen vogel slaapt al op een tak
Um gato atrevido encontra sua presaEen krolse kater vindt zijn prooi
Atrás de uma lixeiraAchter een vuilnisbak
A cidade entrega seu silhuetaDe stad verraadt zijn silhouet
Um último bêbado vai para a camaEen laatste dronkaard gaat naar bed
Duas enfermeiras, último metrôTwee verpleegsters, laatste metro
Elas o pegam a tempoZe halen hem net
Enquanto a cidade ainda sonhaTerwijl de stad nog ligt te dromen
O dia tenta voltarProbeert de dag terug te komen
O leste já começa a despertarHet oosten gaat alweer ontwaken
Faz brilhar todos os telhadosTovert een gloed op alle daken
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Um prisma de coresEen prisma van kleuren
Sempre um poema diferenteSteeds een ander gedicht
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Cada momento tem seu próprio rostoElk moment kent een eigen gezicht
As notícias do mundo caem no tapeteHet wereldnieuws valt op de mat
O sol se arrasta lentamente pela cidadeDe zon kruipt langzaam door de stad
Cheira a pão recém-assadoHet ruikt naar versgebakken brood
No amanhecerIn het ochtendrood
Um artista de rua na estaçãoEen straatartiest voor het station
Pega esperançoso seu acordeãoPakt hoopvol zijn accordeon
A primeira moeda brilhaDe eerste gulden glinstert
Na luz da manhãIn de morgenzon
Um bebê nasceEen baby wordt geboren
E alguém perdeu alguémEn iemand heeft iemand verloren
E alegre toca o carrilhãoEn vrolijk speelt het carillon
Seus sons da Torre OcidentalZijn klanken van de Westertoren
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Um prisma de coresEen prisma van kleuren
Sempre um poema diferenteSteeds een ander gedicht
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Cada momento tem seu próprio rostoElk moment kent een eigen gezicht
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Um prisma de coresEen prisma van kleuren
Sempre um poema diferenteSteeds een ander gedicht
Círculos de tempo, círculos de luzCirkels van tijd, cirkels van licht
Cada momento tem seu próprio rostoElk moment kent een eigen gezicht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny Neyman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: