Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

7:30 (feat. Smoke DZA & Westside Gunn)

Benny The Butcher

Letra

7:30 (participação de Smoke DZA & Westside Gunn)

7:30 (feat. Smoke DZA & Westside Gunn)

Vamos lá
Let's go

Uh-huh (Yo)
Uh-huh (Yo)

Vamos lá
Let's go

Você sabe que quando eu e meu irmão nos juntamos
You know when me and my brother link

É só coisa lendária, mano
It's only legendary shit, nigga

Vamos lá
Let's go

Pete Rock, uh
Pete Rock, uh

Isso para os barbeiros e lojas de bebidas
This for the barbershops and liquor stores

Eu parei de vender puro, mas o que gastei esta semana é o que custaria um tijolo
I'm through pitching raw, but what I spent this week is what a brick would cost

Posso dizer que você nunca esteve chapado antes
I can tell you never been lit before

Você é do tipo que tenta se exibir com uma garota que eu já peguei
You the type to try to stunt with a bitch that I hit before

Em uma seca, fiz minha maior pontuação
In a drought I caught my biggest score

Quando estava seco, sem neve por perto como se o Papai Noel tivesse tirado folga no Natal
When it was dry, no snow around like Santa took Christmas off

Sua garota me ligou, eu só perdi a ligação
Your bitch hit me, I just missed her call

É gangue, se não posso transar com ela com minha corrente, então meu pau amolece
It's gang, if I can't fuck her in my chain, then my dick get soft

Eles revistaram a casa com um cachorro farejador
They hit the crib with a sniffing dog

Um quarto de tijolo puro e uma foto da Griselda na parede da cozinha
Quarter brick of raw and a picture of Griselda on the kitchen wall

Entre a pobreza e a riqueza, é onde a prisão cai
Between poverty and wealth, that's where prison fall

Minha sentença foi como um seminário de como ser um chefão
My bid was like a how to be a kingpin seminar

Tenha muito medo, eu carrego uma espingarda
Be very afraid, I carry a gauge

Minha nova garota, ela ganha mais porque mal reclama
My new bitch, she get the most 'cause she barely complain

Colete à prova de balas da Gucci que eu uso na batida
Gucci bulletproof vest that I wear in the raid

Fianciei no dia seguinte, então me casei com o jogo
I bonded out the next day, then I married the game

O AÇOUGUEIRO
THE BUTCHER

Ei, yo, 7:30 no Dick Mille (Dick Mille)
Ayy, yo, 7:30 on Dick Mille (Dick Mille)

Não pare até esvaziar (Não pare até esvaziar)
Don't stop till the shit empty (Don't stop till the shit empty)

O que você vai fazer? (O que você vai fazer?)
What you gwan do? (What you gwan do?)

Explodir sua cabeça na frente da mãe
Blow your head off front of mom dukes

Desceu a Quinta Avenida e comprou tudo
Went down Fifth Ave and bought everything

Só preciso de uma pistola e um viciado leal
I only need a pistol and a loyal fiend

Beijar uma balança triplo
Kiss a triple beam

Peguei meu acordo com a Shady, comprei cem coisas
Took my Shady deal, copped a hundred things

Eu não persigo o amor, só persigo coisas que envolvem muito dinheiro
I don't chase love, only thing I chase involve big bankin'

Mestre das palavras, sou pago para fazer o pensamento astuto
Wordsmith, I get paid to do the slick thinkin'

Caneta afiada caso você goste de dublar
Pen sharp case you like lip singing

Além do rap, vi mais crimes diariamente do que Chris Hansen
Besides rap I seen more crime daily than Chris Hansen

Pelo amor aos Ben Franklins
For the love of the Ben Franklins

Jovem pegou o pacote na base do Jitney, ele morava nos Hamptons
Young nigga took the pack on the Jitney base, he lived in the Hamptons

Na época em que as libras custavam sessenta e cinco
Back when the pounds were sixty-five

Não estava preocupado, valia a hora cinquenta e nove
Wasn't trippin', was worth the hour fifty-nine

Mala cheia, sete pratos da bomba
Duffle full, seven plates of the bomb

O lucro era doce, o bilhete custava quarenta e oito na época
The profit was sweet, the ticket was forty-eight at the time

Em menos de quarenta e oito horas, eu estava jogando uma grana
In less than forty-eight hours, I was playin' a dime

Você estava blefando, brincando com o tempo
You was pumpfaking, playing with time

Jantar com o fornecedor, ele tinha penny, mas eu não mexo com porco
Dinner with the plug, he had penny, but I don't fuck with the swine

É tudo amor, ele tinha mais trabalho para mim que eu não podia recusar
It's all love, he had more work for me that I couldn't decline

Mexer e remexer caso você queira brincar
Dibble and dabble case you tryna fuck around

Enquanto você procura a lima, eu reabasteço, só rebobine
While you lookin' for the lime, I re-up, just rewind

Ei, yo, 7:30 no Dick Mille (Dick Mille)
Ayy, yo, 7:30 on Dick Mille (Dick Mille)

Não pare até esvaziar (Não pare até esvaziar)
Don't stop till the shit empty (Don't stop till the shit empty)

O que você vai fazer? (O que você vai fazer?)
What you gwan do? (What you gwan do?)

Explodir sua cabeça na frente da mãe
Blow your head off front of mom dukes

Desceu a Quinta Avenida e comprou tudo
Went down Fifth Ave and bought everything

Só preciso de uma pistola e um viciado leal
I only need a pistol and a loyal fiend

Beijar uma balança triplo
Kiss a triple beam

Peguei meu acordo com a Shady, comprei cem coisas
Took my Shady deal, copped a hundred things

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pete Rock / Westside Gunn / Smoke DZA / Benny The Butcher. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção