Tradução gerada automaticamente
Billy Joe
Benny The Butcher
Billy Joe
Billy Joe
Sim, mano
Yeah, nigga
Eu não tenho que dizer muito, ah
I don't gotta say too much, ah
Você conhece meu histórico, meu, minha reputação continua
You know my track record, my, my reputation proceeds itself
Griselda
Griselda
Tudo o que você ouviu sobre mim pode ser verdade, mano
Everything you heard about me might be true, nigga
Merda de verdade
Real shit
Ei, sammy gravano disse sobre corpos, eles deram imunidade a esse garoto
Yo, sammy gravano told on bodies, they gave that boy immunity
Eles dão vida a um garoto drogado, dizem que estamos destruindo comunidades
They give a dope boy life, say we destroyin' communities
Eu deixo eles me fazerem o vilão, eu fico pronto como putin ser
I let 'em make me out the villain, I stay poised as putin be
Vocês estão tentando fazer o trabalho dos porcos, vocês gostam dos garotos de azul para mim (isso é policial)
Y'all tryna do the pigs' job, y'all like the boys in blue to me (that's cops)
Eu não era muito bom em merda, então vender veneno me serviu (droga)
I wasn't really good at shit so sellin' poison suited me (dope)
Vida baseada em baixa renda, meu pai evitava me educar (ele fez)
Low-income based livin', my pops avoided schoolin' me (hе did)
Então, como eu deveria me sentir? Essas putas não estão me usando
So how I'm supposed to feel? These hoеs ain't usin' me
Fazendo escolhas tolamente
Makin' choices foolishly
Demorou um caso justo e um pouco mais para chegar até mim (uh-huh)
It took a fair case and some more to get through to me (uh-huh)
As ruas sabem que estou ativado, não relaxe, eu chego ao papel
Streets know I'm activated, don't slack, I get at the paper
Eu sou um clássico de grande entre esses rappers hoje
I'm one classic from great up amongst these rappers today
Mas eu não falei o tipo de merda que estou falando até ter meu peso aumentado (estou acordado)
But I ain't talked the kind of shit that I'm talkin' till I had my weight up (I'm up)
Vino me implorando para colocar cem lajes em um trailer de trator (uh)
Vino beggin' me to put a hundred slabs on a tractor trailer (uh)
Rindo dos meus opps passando como, "eu te pego mais tarde", certo
Laughin' at my opps passin' through like, "I'll catch you later" , right
Estou dirigindo uma merda rápida como o elenco das noites de taladega
I'm drivin' fast shit like the cast from talladega nights
Eles estão confortáveis em telefones, falando de trabalho em sua linha perigoso
They're comfortable on phones, talkin' work on your line dangerous
Não vou vender outro tijolo novamente até aprender a linguagem de sinais (nah)
I won't sell another brick again till I learn sign language (nah)
No primeiro dia do mês, comecei com uma nova metade
On the first of the month, I started with a fresh half
Então dei carona a todos os meus demônios para que os cheques fossem descontados
Then gave all my fiends rides to get they checks cashed
No terceiro dia do mês, eu ainda tinha o melhor copo
By the third of the month, I still had the best glass
Eu servi meu vizinho, minha tia e meu padrasto
I served my next door neighbor, my auntie and stepdad
No primeiro dia do mês, comecei com uma nova metade
On the first of the month, I started with a fresh half
Então dei carona a todos os meus demônios para que os cheques fossem descontados
Then gave all my fiends rides to get they checks cashed
No terceiro dia do mês, eu ainda tinha o melhor copo
By the third of the month, I still had the best glass
Eu servi meu vizinho, minha tia e meu padrasto (ah)
I served my next door neighbor, my auntie and stepdad (ah)
Foda-se todos os críticos, fizemos da maneira mais difícil (fatos)
Fuck all the critics, we did it the hard way (facts)
Isso para os pontos de desconto de cheques em fillmore e broadway (uh-huh)
This for the check cashin' spots on fillmore and broadway (uh-huh)
Eu trato minha cidade como monopólio, sentado no parque (merda do parque)
I treat my city like monopoly, sitting on park place (park shit)
O motor na merda que estou preparando para uma perseguição de carro, uh (skrrt)
The engine in the shit I'm whippin' in fit for a car chase, uh (skrrt)
Estou cansado de todos esses chefes falsos e soldados temporários
I'm sick of all these fake bosses and temporary soldiers
Eu coloquei vinte em um toyota em tempe, Arizona
I put twenty in a toyota down in tempe, Arizona
Merda rica, fodidamente famoso missionário em sofás (hein?)
Rich shit, fuckin' famous hoes missionary on sofas (huh?)
Suítes de mil dólares em jatos, voando para se encontrar com meu corretor
Thousand dollar suites on jets, flyin' out to meet with my broker
Mas como chegar a isso? (como?) me diga, você já dormiu com uma cobra? (você já fez isso?)
But how it get to this? (how?) tell me, you ever sleep with a cobra? (you ever did that?)
E ser atingido com trabalho barato, você conhece a pia de pó quando é refrigerante
And get hit with cheap work, you know the powder sink when it's soda
Porra, eu contei meio milhão com os olhos fechados (com os olhos fechados)
Damn, I counted out at half a million with my eyes closed (with my eyes closed)
Porque este ano eu sinto que estou em '99 hov (vamos lá)
'Cause this year I feel like I'm '99 hov (let's go)
Estou quebrando recordes, estabelecendo marcos, em fusos horários havaianos
I'm breakin' records, settin' milestones, out in hawaiian time zones
Ninguém chorou quando mataram alpo (foda-se tudo isso)
Nobody cried when they killed alpo (fuck all that)
Vocês ainda estão nos telefones, falando sobre o trabalho na sua linha perigosa
Y'all still on them phones, talkin' work on your line dangerous
Eu não vou vender outro tijolo novamente até aprender a linguagem de sinais
I won't sell another brick again till I learn sign language
No primeiro dia do mês, comecei com uma nova metade
On the first of the month, I started with a fresh half
Então dei carona a todos os meus demônios para que os cheques fossem descontados
Then gave all my fiends rides to get they checks cashed
No terceiro dia do mês, eu ainda tinha o melhor copo
By the third of the month, I still had the best glass
Eu servi meu vizinho, minha tia e meu padrasto
I served my next door neighbor, my auntie and stepdad
No primeiro dia do mês, comecei com uma nova metade
On the first of the month, I started with a fresh half
Então dei carona a todos os meus demônios para que os cheques fossem descontados
Then gave all my fiends rides to get they checks cashed
No terceiro dia do mês, eu ainda tinha o melhor copo
By the third of the month, I still had the best glass
Eu servi meu vizinho, minha tia e meu padrasto (mm)
I served my next door neighbor, my auntie and stepdad (mm)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: