Tradução gerada automaticamente
Broken Bottles
Benny The Butcher
Garrafas Quebradas
Broken Bottles
Griselda, onde estávamos com a fumaça, ei
Griselda, we where the smoke at, ay
Fatos, mano (Yeah)
Facts, nigga (Yeah)
Eu disse a ele, eu disse, West, me chame quando quiser o trabalho sujo feito (yeah)
I told him, I said, West, call me when you want the dirty work done (yeah)
Sentindo calor já
Feeling hot already
Ei, vamos lá, olha, ei
Yo, let's go, look, yo
Eu tenho um grande saco de clipes, capacetes e bastões
I got a large bag of clips, hard hats, and sticks
Meu esquadrão marcando coisas, vocês pegam tentativas
My squad tagging shit, y'all catch attempts
Você sai de casa, tenha algum senso, mano, pegue a arma
You leave the house, have some sense, nigga, grab the blick
Meu mano saiu sem ela e eu não consegui cumprimentá-lo desde então
My lil' homie left without it and I ain't get to dap him since
Meu parceiro acha que sou mano, então ele me chama de Sangrento
My slime think I'm homie, so he call me Bloody
É uma bênção quando seu fornecedor deixa você ficar devendo vinte
It's a blessing when your plug lets you short him twenty
Em condicional, eu estava indo com tudo com dez
On parole, I was going all in with ten
Esses traficantes engraçados por aí devendo mais do que gastam
These funny hustlers out here owing more than they spend
Ela fica com você, você compra um relógio Chanel para ela
She fuck with you, you buy her a Chanel watch
Ela voa com doze quarteirões, eu compro um salão de unhas para ela
She fly up with twelve blocks, I buy her a nail shop
Eu ouvi as mentiras em suas linhas que eles contam, chocado
I listened to the lies in their lines that they tell, shocked
Seis meses antes de eu assinar, tinha uma torta na caixa de correio
Six months before I signed, had a pie in the mailbox
Ouvi dizer que estão doentes por eu rimar sobre as drogas que vendo
I heard they sick about me rapping 'bout the drugs I stretch
Vou escrever um álbum inteiro sobre os fornecedores que conheci
I'ma write a whole album 'bout the plugs I met
Uh, meu mano voltou para casa, dissemos a ele, Bem-vindo de volta
Uh, my dog came home, we told him, Welcome back
Primeiro dia fora, comprou um .40 e uma tatuagem da Griselda
First day out, bought a .40 and a Griselda tat
Não tenho novos amigos, é assim que você perde conexões
I don't got no new friends, that's how you get loose ends
Preciso daquela caminhonete Benz, sim, aquele branco com duas barbatanas
I need that Benz truck, yeah, that great white with two fins
Grande negócio para quê? Uh, isso vai custar dois milhões
Major deal for what? Uh, that's gon' cost him two Ms
A verdade é que vou limpar meio milhão antes do Ano Novo
Truth is, I'ma clear a half a million before New Years
Esses manos satisfeitos com roupas BAPE
These lil' niggas satisfied with BAPE outfits
Eu preciso de um Wraith, coisas grandes, casas à beira do lago
I need a Wraith out it, big shit, lake houses
Estou falando de condomínios apenas para casas seguras, Space Mountain
I'm talking condos just for safe houses, Space Mountain
Estou tentando ver tanto dinheiro, que preciso de aconselhamento
I'm tryna see so much bread, I gotta take counseling
Vocês gostam desses rappers, mas eu não acho isso divertido, não
Y'all like these rappers, but I don't find it amusing, no
Eu não compro o movimento deles, então não compro a música deles
I don't buy they movement, so I don't buy they music
Eu escrevi manuais para enriquecer onde forneço o plano
I wrote get rich manuals where I provide the blueprint
E com orgulho, prego essa nova merda, assim como se estivesse dentro de um púlpito
And with pride, I preach this new shit, just like I'm inside a pulpit
No início do ano, vim e acordei esses manos
Top of the year, I came and woke these niggas up
Fiz seus nomes soarem diferentes quando falei sobre esses manos
Made they names sound different when I spoke these niggas up
Eu continuo com fome apenas colocando meu trabalho duro
I stay hungry just laying my hustle down
Não tem brincadeira com Benny e Tio Al
Ain't no fucking around with Benny and Uncle Al
Griselda, o Açougueiro está chegando, mano
Griselda, the Butcher coming, nigga
Neste jogo, você sofre algumas perdas, eu estava bem, comi com chefes
In this game, you take some losses, I was straight, I ate with bosses
No meu prato, aquela cocaína era impecável, estávamos em Vegas correndo com Porsches
On my plate, that yay was flawless, we out in Vegas racing Porsches
Meus manos deitados em caixões, um morreu em um tiroteio
My dawgs laid in coffins, one died in a shootout
Sem balas restantes, ele foi pego tentando trocar o cartucho
No bullets left, he got slept tryna change his cartridge
Peguei meu sobrinho com algum trabalho, acho que ele se pegou trapaceando com isso
Caught my nephew with some work, I guess he caught himself trapping with it
Eu disse, Apenas saiba as consequências se te pegarem com isso
I said, Just know the consequences if they catch you with it
Não, não estou bravo por você estar vendendo, me acerte, eu mando para você, mano
Nah, I ain't mad you dealing, hit me, I send it at you, nigga
E mostro como enviar com plástico bolha e uma seladora a vácuo
And show you how to ship it with bubble wrap and a vacuum sealer
O Açougueiro está chegando, vocês conhecem o lema
The Butcher coming, y'all know the motto
Aqueles Sopranos tinham viciados fumando branco de garrafas de Sprite
Those Sopranos had fiends smoking white outta Sprite soda bottles
Chefe da máfia como se fosse Joe Todaro
Mob boss like I'm Joe Todaro
Meus dólares são longos e meu fornecedor tem uma fazenda como o Velho MacDonald
My dollars long and my plug got a farm like he Old MacDonald
Eu sou o chefe, então para onde eles vão, eles seguem
I'm the boss, so where they go, they follow
Há penalidades por me tocar, então tenha cuidado onde você joga essas balas
It's penalties for touching me, so just be careful where you throw them hollows
Vendi drogas como se não houvesse amanhã
I sold dope like it was no tomorrow
Isso me deu dinheiro e meu relógio de vidro como se fosse feito de garrafas quebradas
That got me cash and my watch glass like it's made of broken bottles
O Açougueiro está chegando, mano
The Butcher coming, nigga
Ei
Ay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: