Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Broken Bottles

Benny The Butcher

Letra

Garrafas Quebradas

Broken Bottles

Griselda, onde estávamos com a fumaça, ei
Griselda, we where the smoke at, ay

Fatos, mano (Yeah)
Facts, nigga (Yeah)

Eu disse a ele, eu disse, West, me chame quando quiser o trabalho sujo feito (yeah)
I told him, I said, West, call me when you want the dirty work done (yeah)

Sentindo calor já
Feeling hot already

Ei, vamos lá, olha, ei
Yo, let's go, look, yo

Eu tenho um grande saco de clipes, capacetes e bastões
I got a large bag of clips, hard hats, and sticks

Meu esquadrão marcando coisas, vocês pegam tentativas
My squad tagging shit, y'all catch attempts

Você sai de casa, tenha algum senso, mano, pegue a arma
You leave the house, have some sense, nigga, grab the blick

Meu mano saiu sem ela e eu não consegui cumprimentá-lo desde então
My lil' homie left without it and I ain't get to dap him since

Meu parceiro acha que sou mano, então ele me chama de Sangrento
My slime think I'm homie, so he call me Bloody

É uma bênção quando seu fornecedor deixa você ficar devendo vinte
It's a blessing when your plug lets you short him twenty

Em condicional, eu estava indo com tudo com dez
On parole, I was going all in with ten

Esses traficantes engraçados por aí devendo mais do que gastam
These funny hustlers out here owing more than they spend

Ela fica com você, você compra um relógio Chanel para ela
She fuck with you, you buy her a Chanel watch

Ela voa com doze quarteirões, eu compro um salão de unhas para ela
She fly up with twelve blocks, I buy her a nail shop

Eu ouvi as mentiras em suas linhas que eles contam, chocado
I listened to the lies in their lines that they tell, shocked

Seis meses antes de eu assinar, tinha uma torta na caixa de correio
Six months before I signed, had a pie in the mailbox

Ouvi dizer que estão doentes por eu rimar sobre as drogas que vendo
I heard they sick about me rapping 'bout the drugs I stretch

Vou escrever um álbum inteiro sobre os fornecedores que conheci
I'ma write a whole album 'bout the plugs I met

Uh, meu mano voltou para casa, dissemos a ele, Bem-vindo de volta
Uh, my dog came home, we told him, Welcome back

Primeiro dia fora, comprou um .40 e uma tatuagem da Griselda
First day out, bought a .40 and a Griselda tat

Não tenho novos amigos, é assim que você perde conexões
I don't got no new friends, that's how you get loose ends

Preciso daquela caminhonete Benz, sim, aquele branco com duas barbatanas
I need that Benz truck, yeah, that great white with two fins

Grande negócio para quê? Uh, isso vai custar dois milhões
Major deal for what? Uh, that's gon' cost him two Ms

A verdade é que vou limpar meio milhão antes do Ano Novo
Truth is, I'ma clear a half a million before New Years

Esses manos satisfeitos com roupas BAPE
These lil' niggas satisfied with BAPE outfits

Eu preciso de um Wraith, coisas grandes, casas à beira do lago
I need a Wraith out it, big shit, lake houses

Estou falando de condomínios apenas para casas seguras, Space Mountain
I'm talking condos just for safe houses, Space Mountain

Estou tentando ver tanto dinheiro, que preciso de aconselhamento
I'm tryna see so much bread, I gotta take counseling

Vocês gostam desses rappers, mas eu não acho isso divertido, não
Y'all like these rappers, but I don't find it amusing, no

Eu não compro o movimento deles, então não compro a música deles
I don't buy they movement, so I don't buy they music

Eu escrevi manuais para enriquecer onde forneço o plano
I wrote get rich manuals where I provide the blueprint

E com orgulho, prego essa nova merda, assim como se estivesse dentro de um púlpito
And with pride, I preach this new shit, just like I'm inside a pulpit

No início do ano, vim e acordei esses manos
Top of the year, I came and woke these niggas up

Fiz seus nomes soarem diferentes quando falei sobre esses manos
Made they names sound different when I spoke these niggas up

Eu continuo com fome apenas colocando meu trabalho duro
I stay hungry just laying my hustle down

Não tem brincadeira com Benny e Tio Al
Ain't no fucking around with Benny and Uncle Al

Griselda, o Açougueiro está chegando, mano
Griselda, the Butcher coming, nigga

Neste jogo, você sofre algumas perdas, eu estava bem, comi com chefes
In this game, you take some losses, I was straight, I ate with bosses

No meu prato, aquela cocaína era impecável, estávamos em Vegas correndo com Porsches
On my plate, that yay was flawless, we out in Vegas racing Porsches

Meus manos deitados em caixões, um morreu em um tiroteio
My dawgs laid in coffins, one died in a shootout

Sem balas restantes, ele foi pego tentando trocar o cartucho
No bullets left, he got slept tryna change his cartridge

Peguei meu sobrinho com algum trabalho, acho que ele se pegou trapaceando com isso
Caught my nephew with some work, I guess he caught himself trapping with it

Eu disse, Apenas saiba as consequências se te pegarem com isso
I said, Just know the consequences if they catch you with it

Não, não estou bravo por você estar vendendo, me acerte, eu mando para você, mano
Nah, I ain't mad you dealing, hit me, I send it at you, nigga

E mostro como enviar com plástico bolha e uma seladora a vácuo
And show you how to ship it with bubble wrap and a vacuum sealer

O Açougueiro está chegando, vocês conhecem o lema
The Butcher coming, y'all know the motto

Aqueles Sopranos tinham viciados fumando branco de garrafas de Sprite
Those Sopranos had fiends smoking white outta Sprite soda bottles

Chefe da máfia como se fosse Joe Todaro
Mob boss like I'm Joe Todaro

Meus dólares são longos e meu fornecedor tem uma fazenda como o Velho MacDonald
My dollars long and my plug got a farm like he Old MacDonald

Eu sou o chefe, então para onde eles vão, eles seguem
I'm the boss, so where they go, they follow

Há penalidades por me tocar, então tenha cuidado onde você joga essas balas
It's penalties for touching me, so just be careful where you throw them hollows

Vendi drogas como se não houvesse amanhã
I sold dope like it was no tomorrow

Isso me deu dinheiro e meu relógio de vidro como se fosse feito de garrafas quebradas
That got me cash and my watch glass like it's made of broken bottles

O Açougueiro está chegando, mano
The Butcher coming, nigga

Ei
Ay

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção