Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

Internal Affairs (feat. 38 Spesh, Daringer & OT the Real)

Benny The Butcher

Letra

Assuntos Internos (feat. 38 Spesh, Daringer & OT the Real)

Internal Affairs (feat. 38 Spesh, Daringer & OT the Real)

Eu avisei vocês, parem de brincar com a gente, manoI told y'all niggas, quit playin' with us, man
O Butcher tá chegando, manoThe Butcher comin', nigga
Que porra vocês tão falando? (Hahahah)Fuck y'all niggas talkin' 'bout? (Hahahah)
Ayo, Daringer, você tá doido por causa dessa parada, manoAyo, Daringer, you crazy for this shit, nigga
Isso é STABBED & SHOT 2 (Nem é questão, mano)This that STABBED & SHOT 2 (It's not even a question, nigga)
38, e aí? (Nem tô falando, mano)38, what up? (Ain't even talkin' about, nigga)
Vocês sabem que a gente não leva desaforo quando tá assim (Ah)You know niggas can't take it when we on it like this (Ah)

Yo, eu fiquei preso, minha sentença longa, nome escrito nas paredes da prisão (Ooh)Yo, I sat biddin', my sentence long, name written on prison walls (Ooh)
Minha mina foi embora, minha equipe segurou a barra e minhas grana sumiu (Eu tava quebrado)My bitch took off, my team held it down and my chips was gone (I was broke)
Minha cabeça tá fora do lugar, parece que vou matar um guarda (Damn)My mental off, it feel like a nigga gon' kill a guard (Damn)
Esses versos de vilão, mano, sou o GZA de Liquid SwordsThese villain bars, nigga, I'm GZA from Liquid Swords
Num 'Vette, placas de Nova York que ficam no quintal da minha minaIn a 'Vette, New York plates that sit on my bitches lawn
Meu contato é tipo All-State, você pode sair com a droga seguradaMy connect like All-State, you can leave with the brick insured
Foda-se essa frescura (Foda-se tudo isso)Fuck that boujee shit (Fuck all that)
A gente tá pegando o nosso se a cozinha for pequena (Foda-se tudo isso)We gettin' ours if the kitchen small (Fuck all that)
Com uma arma, claro, um prato quente e um cabo de extensãoWith a blick of course, a hot plate of pot and an extension cord
Antes de Stabbed & Shot 1, eu tinha um flow de cocaína (Eu tinha um flow de cocaína)Before Stabbed & Shot 1, I had a cocaine flow (I had a cocaine flow)
Minha arma fala como Shannon Sharp em um programa pós-jogo (Brr)My cannon talk like Shannon Sharp on a post-game show (Brr)
Eu pego um bloco, faço um gêmeo, arrumo um lugar e quebro eleI get a block, make a twin, get a spot and break it in
Tô ganhando o suficiente pra ter meu bloco em vinte mil por dia de novo, huhI'm up enough to have my block on twenty-K a day again, huh
Os caras não vão roubar a coroa, não, eu tô de volta (Não)Niggas won't snatch the crown, nah, I'm back around (Nah)
Todos esses rappers que eu dei uma surra, tipo Floyd vs PacquiaoAll these rappers I slapped around like Floyd vs Pacquiao
Quem você conhece que anda com atiradores e voou com um pacote de maconha?Who you know roll with shooters and flew with a pack of loud?
Meu pescoço tá gelado, então minha mina é uma cougar como Jackie BrownMy neck cooler so, my bitch a cougar like Jackie Brown
Black Sopranos, somos uma gangue leal (Família)Black Sopranos, we a loyal gang (Family)
Eu trouxe uma carga de cocaína de volta no Camry, depois troquei o óleoI brought a hoard of 'cane back in the Camry, then got the oil changed
Se eles pararem, você pega o nome do meu advogado (Você pega o nome do meu advogado)If they stop, you get my lawyer name (You get my lawyer name)
Faça esse favor pro seu manoDo your boy this favor
E você pode ganhar o triplo do que seu patrão te paga (Woo)And you can make triple what your employer pay you (Woo)
Eu ouvi ele falando e sabia que eram pássaros e sanguessugasI heard him speakin' and knew they was birds and leeches
Assim que vira briga, esses covardes vão virar veganos (Ah)As soon as it turn to beef, then these pussies gon' turn to vegan (Ah)
Primeira regra, queime algo, você nunca devolve a armaFirst rule, burn somethin', you never return the heater
Pega essa arma de volta, vai fazer os caras cantarem como Shirley CaesarGet that strap back, it'll have niggas singin' like Shirley Caesar
Vamos lá, ahLet's go, ah

Huh, ayo, viver a vida de rapper não foi de onde eu tirei minha granaHuh, ayo, livin' the rap life ain't where I got my cash right from
Eu vivi uma vida rápida, não tive um passado como elesI lived a fast life, I ain't have a past like them
Aprendi que se você não correr atrás das minas, a grana pode virI learned if you don't chase bitches, then the cash might come
Minha bolsa pesada, a sua mais leve que meu filho meio brancoMy bag heavy, yours lighter than my half-white son
Huh, você não teve suas grana certas, tá agindo como um idiotaHuh, you ain't have your stacks right, you're actin' dumb
Um caso de caridade, você não é nada além de um vagabundo que escreve impostoA charity case, you're nothin' but a tax-write bum
Fico me perguntando de onde você tira seus conselhosGot me wonderin' where you get your advice from
Você tá tão perto das minas que tá agindo como umaYou 'round them bitches so much that you act like one
Huh, huh, minhas minas hispânicas me chamam de PapitoHuh, huh, my Spanish hoes call me Papito
Nós éramos os que estavam lá em cima que derrubaram os CO'sWe was the ones up top that knocked CO's
Na cadeia, fizemos gumbo com Cheetos quentesIn the county, we made gumbo from hot Cheetos
Humilde, voltei pra casa e peguei quilosHumble, I came home and got kilos
Vocês vagabundos pediram ajuda e ganharam roupas de graçaY'all bums asked for help and got free clothes
Depois viraram alcoólatras e ganharam egosThen turned to alcoholics and got egos
Então entram na minha casa com seus amigos como CasamigosSo run in my house with your friends like Casamigos
E eu dou pra vocês todos shots baratos, mas não é Tito'sAnd I give y'all all shots for cheap, but it's not Tito's

A vida é real, você pode subir ou pode ser mortoLife is real, you might come up or you might get killed
Tô com minha galera, os mais velhos sempre com a fumaça, Cypress HillI'm with my folk, oldheads always with the smoke, Cypress Hill
Trinta numa caixa, bem selada, ouviram que você gosta de roubarThirty in a box, was tightly sealed, they heard you like to steal
Alguns contatos jogaram uns cheques em você, você pegou um contrato da NikeA few connects done threw some checks on you, you caught a Nike deal
Seu rapper favorito é falso e eles vão pressioná-lo, assim como os comprimidosYour favorite rapper fake and they gon' press him, just like the pills
Ele toma, mas não aceita seu destino, não importa quão alto ele se sintaHe takes, but won't accept his fate, no matter how high he feels
Tenho alguns amigos no Inferno, mas parece que eles ainda estão ao meu ladoGot some friends in Hell, but it feels like they right beside me still
Tenho amigos na cadeia por corpos, e amigos com corpos que não estão na cadeiaGot friends in jail for bodies, and friends with bodies who not in jail
História triste, se você não viveu isso, é muito sem graçaSad story, if you ain't live this shit, it's mad corny
Mez tinha um tijolo sobrando e quebrou em dois pra mimMez had one brick left and he broke it in half for me
Agora tá de volta pra mim, os lobos estão do lado de fora, a matilha tá famintaIt's back on me, wolves is outside, the pack's hungry
Vidro entre os bancos do motorista, como empresas de táxiGlass up between my drivers seats, like cab companies
O jogador bateu na caneta, voltou fortePlayer hit the pen' one-ten, came back husky
Crack custy, sempre pergunta: Me dá, eu volto, confia em mim (Confia em mim)Crack custy, always ask: Front me, I'll be back, trust me (Trust me)
O dinheiro tá bom até ficar ruim (Yeah), e isso é feio (Feio)The money's all good till it's bad (Yeah), and that's ugly (Ugly)
Passando por mendigos, eu cumprimento os viciados (E aí?), yeah, meu trap me amaWalkin' past undies, I dap junkies (What up?), yeah, my trap loves me
Você ficou confortável enquanto a gente passava fome e sofria (Uh-huh)You sat comfy as we starved and suffered (Uh-huh)
Se alguém estivesse batendo forte, eu jogaria a manteiga de amêndoa foraIf someone was knockin' hard as fuck, I'd flush the almond butter
Chama o encanador (Chama o encanador)Call the plumber (Call the plumber)
Fique sempre em contato com todos os seus contatos, vocês sempre se ajudamStay up and up with all your plugs, you always got each other
Tenho amor pelos gramas como a mãe do meu pai (OT)Got love for grams like my father's mother (OT)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção