Tradução gerada automaticamente

One Way Flight (feat. Freddie Gibbs)
Benny The Butcher
Voo de Ida (part. Freddie Gibbs)
One Way Flight (feat. Freddie Gibbs)
(Griselda) Sim(Griselda) Yeah
Jansport JJansport J
Vocês não me façam perguntas, apenas ouçam essa merdaY'all don't ask me no questions, just listen to this shit
Uh (Hit-Boy)Uh (Hit-Boy)
Ela pega um voo de ida para ficar onde quer que eu estejaShe catch a one-way flight to kick it wherever I'm at
Então se ela quiser ficar, então a vadia nunca mais voltaráSo if she want to stay, then the bitch'll never come back
Você quer saber como é se sentir um chip? Eu estive lá uma vezYou wanna know how a chip feel? I've been there once
Este ano três, no início de uma corrida de dez anosThis year three, in the beginnin' of a ten-year run
E como previsto, minha persistência colocou meu nome em todas as listasAnd as predicted, my persistence got my name on all the lists
Tive um tijolo antes de um rack, como aquele traficante de MemphisHad a brick before a rack, like that dope boy from Memphis
Sobrevivi a todas aquelas ameaças de morte e três condenações por crimes gravesI survived all them death threats and three felony convictions
O fornecedor descobriu que toda a minha equipe estava quente, ele manteve distânciaPlug found out my whole team was hot, he kept his distance
O que é um palco sem microfone e sem a voz de um poeta?What's a stage with no mic and no voice of a poet?
O que é mais importante, a flor ou o solo que a faz crescer?What's more important, the flower or the soil that grow it?
Sim, é legal, mas uma regra, não se deixe levar pelo momentoYeah, it's cool, but one rule, don't get caught in the moment
Ou é voltar a balançar catracas e aquecer águaOr it's back to swingin' ratchets and warmin' up water
Passar fome me fez magro, não há misericórdia neste jogo em que estamosStarvin' made me thin, it ain't no mercy in this game we in
As probabilidades estão contra nós, tivemos que jogar para vencerOdds stacked against us, had to play to win
Tenho uma garota, nunca a vi antes da 1hI got a broad, I never saw her before 1 AM
Estou no oeste no Crazy Girls, limpando o caixa eletrônico, vamos láI'm out west in Crazy Girls, cleanin' out the ATM, let's go
Telefone tão queimado, preciso do meu pager de voltaPhone so burnt, I need my pager back
Viagens com esse trabalho, minha garota voltouTrips with that work, my baby made it back
Eu saio com essas vadias, sei que ela odiou issoI fuck with them hoes, I know she hated that
Você vai chorar naquele Toyota ou neste Maybach?You gon' cry in that Toyota or this Maybach?
Isso para os trabalhadores com dinheiro vivo, não para as vadias com bolsas falsasThis for hustlers with straight cash, not bitches with fake bags
Para as vadias que se apaixonam por traficantes e quebram bolsasFor hoes who fall in love with trappers and break bags
Ela mandando mensagem para meu amigo, mas estou transando com a dela, ela finge estar bravaShe textin' my homie, but I'm fuckin' hers, she fake mad
Essas vadias não conseguem lidar com um cara que não podem terThese hoes can't handle a nigga they can't have
Azar para vocês, vocês sabem quem está no comandoUnlucky for y'all, you know who the fuck is in charge
Coloquei alguns em potes, deixe endurecerI put a couple in jars, let it fluff 'til it's hard
Estou na casa do JAY, Kerry James Marshall cobre a paredeI'm at JAY house, Kerry James Marshall cover the wall
Suficiente para cobrir a queda, você sabe que negócios são negóciosEnough cushion I could cover the fall, you know business is business
Vadias são vadias e elas estão nos fodendo todosBitches is bitches and they fuckin' us all
Você sabe como a vida é, você está preso com suas falhas, do que se trata?You know how life go, you stuck with your flaws, what's that about?
Eles me foderam, os caras pensaram que eu sofreria por muito tempoThey had me fucked up, niggas thought I'd suffer for long
Estou dirigindo, contando dinheiro com centenas no chão do Cullinan, uh huhI'm drivin', countin' money with hundreds on the Cullinan floor, uh huh
Junto minhas mãos e rezo pelo pãoPut my hands together and I pray for the bread
Porque recebo cinco ligações da cadeia por dia dos federais'Cause I get five jail calls a day from the feds
Vou dormir com um alarme e uma K na prateleiraGo to sleep with an alarm and a K on the ledge
E o cofre à prova de fogo de mil libras na casa, ahAnd the fireproof thousand pound safe in the crib, ah
Telefone tão queimado, preciso do meu pager de voltaPhone so burnt, I need my pager back
Viagens com esse trabalho, minha garota voltouTrips with that work, my baby made it back
Saio com essas vadias, sei que ela odiou issoFuck with them hoes, I know she hated that
Você vai chorar naquele Toyota ou neste Maybach?You gon' cry in that Toyota or this Maybach?
Cintura escondidaWaist stash
Rolex, ela finge estar bravaRollie, she fake mad
UhUh
Eu disse foda-se, não ia fazer um versoI said fuck it, wasn't gon' do a verse
Comprei uma garota branca feia, quando bati nela, é Miss UniversoBought some ugly white girl, when I whipped it, it's Miss Universe
'Migo trouxe as galinhas no pássaro, é esse trabalho do Scooter'Migo brought the chickens on the bird, that's that Scooter work
Eu controlo o OnlyFans da minha garota, tenho trabalho de computadorI control my bitch's OnlyFans, I got computer work
Freddie Kane, mantenho uma garota da faculdade no '94 com a cintura escondidaFreddie Kane, I keep a college bitch on the '94 with the waist stash
O pai do bebê comprou aquele Rolex falso para ela, ela finge estar bravaBaby daddy bought her that fake Rollie, she fake mad
Butcher e o Rabbit, droga, verifique nossas credenciaisButcher and the Rabbit, got damn it, check our credentials
As vadias são fodidas e mandadas para casa mais cedo, assim como os ClippersHoes get fucked and sent home early just like the Clippers
Você está dentro, vadia?Is you with it bitch?
Telefone tão queimado, preciso do meu pager de voltaPhone so burnt, I need my pager back
Viagens com esse trabalho, minha garota voltouTrips with that work, my baby made it back
Saio com essas vadias, sei que ela odiou issoFuck with them hoes, I know she hated that
Você vai chorar naquele Toyota ou neste Maybach?You gon' cry in that Toyota or this Maybach?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: