Tradução gerada automaticamente

Power (feat. 38 Spesh, V Don & ElCamino)
Benny The Butcher
Poder (feat. 38 Spesh, V Don & ElCamino)
Power (feat. 38 Spesh, V Don & ElCamino)
Huh, huhHuh, huh
Yo, eu era culpado pra caralho, não falei então me sinto inocenteYo, I was guilty as hell, ain't tell so I feel innocent
Me leva de volta pra cela pra eu poder fortalecer por dentroTake me back to my cell so I can build inner strength
Flexões, barras e mergulhos, sou bem militarPush-ups, pull-ups, and dips, I'm real militant
Quem diria que eu voltaria pra casa e abriria negócios?Who woulda known I'd come home and build businesses?
Olha o que eu possuo sozinho, ainda tô arrasandoLook what I own on my own, I'm still killin' shit
Comprei carros o suficiente pra encher concessionáriasBought enough whips to fill dealerships
Vocês tão preocupados com fotos no IG, essas imagens paradas (É)Y'all niggas worried 'bout IG pics, them still images (Yeah)
Essas identidades não são deles, eles roubam imagens (É, olha)Them identities ain't theirs, they steal images (Yeah, look)
Para de brincar com essa grana do re-up e leva essa porra pro JefeQuit playin' with that motherfuckin' re-up money and take that shit to Jefe
Chega pelo correio no dia seguinte, sabe que o tráfico é de uma décadaIt come through the mail the next day, you know traffic is a decade
Transformei meu pulso de milhão em uma dor de pescoço de milhãoTurned my million-dollar wrist into a million-dollar neckache
Eles se perguntam se minha dívida tá paga, na Wendy, eu raspei a cabeçaThey wonder if my debt paid, at Wendy, I got my head shaved
No L, eu enrolei a cama, é nós contra a contagem de mortosIn the L, I got my bed rolled, it's us against the death toll
Então você tem que respeitar as minas que mantêm a boca e as pernas fechadasSo you gotta respect hoes who keep they mouth and they legs closed
Tô dirigindo com o teto aberto no Benz, e consigo ouvir ecos e gaguejosI'm ridin' top-down in the Benz, and I can hear echoes and stutters
De hustlers mortos que fizeram seus acordos com o diabo (É)From dead hustlers who've made they deals with the devil (Yeah)
É, eu disse empresários e marginais (Marginais), mamãe criou um plug (Mamãe criou um plug)Yeah, I said businessmen and thugs (Thugs), mama raised a plug (Mama raised a plug)
Eu poderia guardar rancor ou poderia te mostrar amor (Ou poderia te mostrar amor)I could hold a grudge or I could show you love (Or I could show you love)
Grana chegando, não tem teto lá em cima (Não tem teto lá em cima)Bands pullin' up, ain't no roof up there above (Ain't no roof up there above)
Montanha no topo e não tem espaço lá em cima (Não tem espaço lá em cima)Mountain at the top and ain't no room up there above (Ain't no room up there above)
Agora tá tão quieto naquela sala, foda-se o DA, foda-se o juiz (Foda-se o)Now it's so quiet in that room, fuck the DA, fuck the judge (Fuck the)
Voando naquele coupe e fui intimado pelo plug (Fui intimado pelo plug)Flyin' in that coupe and got subpoenaed by the plug (Got subpoenaed by the plug)
Ela é uma mina gata, tenho certeza que ela viu muito amor (Tenho certeza que ela viu muito amor)She a bad bitch, I'm sure she seen a lot of love (I'm sure she seen a lot of love)
É, o Butcher tá chegando, mano?Yeah, The Butcher comin', nigga?
Ela viu muito, mas não viu drogas melhores (Mas não viu drogas melhores, yo, uh)She seen a lot, but she ain't seen no better drugs (But she ain't seen no better drugs, yo, uh)
Acabei de comprar um relógio que vou passar adiante em um ou dois anosJust bought a watch that l'ma pass off in a year or two
E construí uma casa nova com paredes que eu consigo ouvir atravésAnd built a brand-new crib with walls I can hear through
Quem vai te pegar quando você cair? Trata a gangue como um paraquedasWho gon' catch you when you fall? Treat the gang like a parachute
Nós somos como a Marinha, assina, pega uma arma, corrente e um par de botas, ButchyWe like the Navy, sign, get a gun, chain and a pair of boots, Butchy
Agora não estamos quebrando durante a interrogatório como idiotas sem educaçãoNow we ain't breakin' interrogation like uneducated fools
Huh, a gente fica quieto como salas de meditaçãoHuh, we stayin' quiet like meditation rooms
Sem delação, eu conheço minas em um lugar melhor que os carasNo snitchin', I know bitches in a better place than dudes
Vendendo peso enquanto esses caras vendem pratos de comidaFrom sellin' weight while these niggas sellin' plates of food
Huh, eu estava frustrado, temperamental, pavio curtoHuh, I was frustrated, tempered, short-fused
Mas nunca deixe sua situação regular seus movimentosBut never let your situation regulate your moves
E da próxima vez que você me ver, estarei em um lugar melhor que provaAnd the next time you see me, I'm in a better place than proves
Porque a gente rala o inverno todo, não comemoramos até junho, mano (É, uh)'Cause we grind all winter, we don't celebrate till June, nigga (Yeah, uh)
Era igual, tinha tudo no jogo, e tudo a perderIt was equal, had everything in the game, and everything to lose
Então abrimos aquelas armadilhas como se fossem aprovadas pela FDASo we opened up them traps like they was FDA-approved
Não tem nada como esses pesos penas, é melhor vocês jogarem frioAin't nothin' like these featherweights, y'all better play it cool
Todos nós temos grana, mas o poder é o que vai separar a salaWe all got money, but power what's gon' separate the room
Eu disse empresários e marginais (Marginais), mamãe criou um plug (Mamãe criou um plug)I said, businessmen and thugs (Thugs), mama raised a plug (Mama raised a plug)
Eu poderia guardar rancor ou poderia te mostrar amor (Ou poderia te mostrar amor)I could hold a grudge or I could show you love (Or I could show you love)
Grana chegando, não tem teto lá em cima (Não tem teto lá em cima)Bands pullin' up, ain't no roof up there above (Ain't no roof up there above)
Montanha no topo e não tem espaço lá em cima (Não tem espaço lá em cima)Mountain at the top and ain't no room up there above (Ain't no room up there above)
Agora tá tão quieto naquela sala, foda-se o DA, foda-se o juiz (Foda-se o)Now it's so quiet in that room, fuck the DA, fuck the judge (Fuck the)
Voando naquele coupe e fui intimado pelo plug (Fui intimado pelo plug)Flyin' in that coupe and got subpoenaed by the plug (Got subpoenaed by the plug)
Ela é uma mina gata, tenho certeza que ela viu muito amor (Tenho certeza que ela viu muito amor)She a bad bitch, I'm sure she seen a lot of love (I'm sure she seen a lot of love)
Ela viu muito, mas não viu drogas melhores (Mas não viu drogas melhores)She seen a lot, but she ain't seen no better drugs (But she ain't seen no better drugs)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: