Tradução gerada automaticamente
Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Benny The Butcher
Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Uh, everything relate back to drug dealing
Isso é coisa do Benny e Daringer, isso é coisa da Griselda
This that Benny and Daringer shit, this that Griselda shit
Tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything relate back to drug dealing
Uh, isso é coisa do lado leste de Buffalo
Uh, this that East side Buffalo shit
Tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything relate back to drug dealing
Confie em mim nisso, confie em mim, acredite em mim
Trust me on that, trust me, take my word
Tudo
Everything
Yo, eu sei que você sente, mas é mais real pessoalmente
Yo, I know you feel it, but it’s realer in person
De onde venho, jovens matadores, garotas strippers e enfermeiras
Where I’m from, young niggas killers, bitches strippers and nurses
Quem diria que queriam minha autógrafo, rabiscado em cursivo
Who ever knew they’d want my autograph, scribbled in cursive
Negros reais se envolvendo conosco por um propósito geral
Real niggas fucking with us off of general purpose
Acabei de mergulhar meia barra em detergente para que não cheirem quando procurarem
I just dipped a half a brick in detergent so they don’t sniff when they searching
Ela faz essa viagem, talvez eu compre uma Birkin para ela, uh
She take this trip, I might get her a Birkin, uh
Esses rappers rápidos com esses versos subliminares
These rappers quick with these subliminal verses
O que vocês querem? Porque toda essa conversa de pistola nos dá vontade
What y'all want? ‘Cause all that pistol talk giving us urges
Assim que o pacote for enviado, então estou servindo, vou para a rua e estou trabalhando
Soon as the pack get shipped, then I’m serving, hit the strip and I’m working
O preço está bom, eu pego a batida como se fosse Thurman
The price good, I take the pitch like I’m Thurman
Chinês K com baioneta, o clipe é alemão
Chinese K with the bayonet, the clip in it German
Cano fumegante de um tiroteio para que a ponta esteja queimando
Barrel smoking from a shootout so the tip of it burning
Negro da rua, vivi com traficantes e assassinos
Street nigga, I lived through drug dealers and murders
Então imagine o que pode acontecer quando jovens determinados
So imagine what can happen when young niggas determined
Não, isso não é para desencorajar, eu sei que vocês estão copiando
Nah, this ain’t meant to discourage, I know y’all copying
Não estou bravo, estou apenas feliz em ver que vocês estão aprendendo
I ain’t mad, I’m just glad to see y’all niggas is learning
Hov te ensinou como se mover em uma sala cheia de abutres
Hov taught you how to move in a room full of vultures
Você entendeu, mas não atirou, então você é apenas um coldre
You got it, but you ain’t pop it though, so you just a holster
Às vezes esses novos negros precisam ser educados sobre a cultura
Sometimes these new niggas gotta get schooled to the culture
Como meu amigo no corretivo me disse quando eu usava muito refrigerante
Like my homie in corrective told me when I used too much soda
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Uh, everything relate back to drug dealing
Vocês negros fracos pagam impostos só para comer conosco
You soft niggas pay tax just to grub with us
Apesar das feridas de guerra e das drogas em nós
Despite the war wounds and the drugs in us
As garotas bonitas ainda se apaixonaram por nós
The pretty bitches still fell in love with us
Faço um show em qualquer lugar porque estou perto de matadores
I do a show anywhere ‘cause I’m near with hitters
Nós contra eles como Shaq postando Cheryl Miller
Us against them like Shaq posting up Cheryl Miller
Não me importo com quem está com você, vocês melhor se abaixarem quando o tambor girar
I don’t care who with ya, y'all better duck when that barrel spinning
Nós somos raros, então dane-se com quem vocês nos comparam, uh
We rare niggas, so fuck who you comparing with us, uh
Negros dizem que são família e nunca apertaram as mãos conosco
Niggas say they fam and never shook hands with us
Esses rappers falando sobre dinheiro, estou chegando, minhas mãos coçando
These rappers talking ‘bout bands, I’m coming, my hands itching
Para meus negros na prisão, de Auburn a San Quentin
For my niggas in the can, Auburn to San Quentin
Olha, meu fornecedor tem dope suficiente para conceder desejos
Look, my plug got enough dope to grant wishes
Pensei em sair do jogo porque não há amor nele
Thought about leaving the game ‘cause ain’t no love in it
Depois reconsidero porque a fama não foi o motivo de eu entrar
Then I reconsidered ‘cause fame ain’t why I jumped in it
Nós gostamos de garotas esnobes, e elas amam vilões
We like bougie bitches, and they love villains
Scarface, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Scarface, everything relate back to drug dealing
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Uh, everything relate back to drug dealing
Tudo, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything, everything relate back to drug dealing
Coisas reais, nós gostamos de garotas esnobes, e elas amam vilões
Real shit though, we like bougie bitches, and they love villains
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Uh, everything relate back to drug dealing
Scarface, Scarface, negro
Scarface, Scarface, nigga
Tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything relate back to drug dealing
Não é o que eu quis dizer, negros irritados, é assim mesmo
Nah what I mean, niggas mad, straight like that
Então todos os meus negros são Scarfaces diretos, cara
So all my niggas straight up Scarfaces, man
Todos os meus negros lá em cima
All my niggas up top
Todos os meus negros vêm, todos os meus negros estão voltando para casa
All my niggas come, all my niggas coming home
A caminho de casa, tudo isso
On their way home, all that
Tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything relate back to drug dealing
Tudo, negro, política, coisa de rua
Everything, nigga, politics, street shit
Tudo, tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything, everything relate back to drug dealing
Certo? Tráfico de drogas
Right? Drug dealing
Tudo se relaciona com o tráfico de drogas
Everything relate back to drug dealing
Olha, olha, aí está um deles agora
Look, look, there’s one of them now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: