Tradução gerada automaticamente

Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Benny The Butcher
Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogasUh, everything relate back to drug dealing
Isso é coisa do Benny e Daringer, isso é coisa da GriseldaThis that Benny and Daringer shit, this that Griselda shit
Tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything relate back to drug dealing
Uh, isso é coisa do lado leste de BuffaloUh, this that East side Buffalo shit
Tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything relate back to drug dealing
Confie em mim nisso, confie em mim, acredite em mimTrust me on that, trust me, take my word
TudoEverything
Yo, eu sei que você sente, mas é mais real pessoalmenteYo, I know you feel it, but it’s realer in person
De onde venho, jovens matadores, garotas strippers e enfermeirasWhere I’m from, young niggas killers, bitches strippers and nurses
Quem diria que queriam minha autógrafo, rabiscado em cursivoWho ever knew they’d want my autograph, scribbled in cursive
Negros reais se envolvendo conosco por um propósito geralReal niggas fucking with us off of general purpose
Acabei de mergulhar meia barra em detergente para que não cheirem quando procuraremI just dipped a half a brick in detergent so they don’t sniff when they searching
Ela faz essa viagem, talvez eu compre uma Birkin para ela, uhShe take this trip, I might get her a Birkin, uh
Esses rappers rápidos com esses versos subliminaresThese rappers quick with these subliminal verses
O que vocês querem? Porque toda essa conversa de pistola nos dá vontadeWhat y'all want? ‘Cause all that pistol talk giving us urges
Assim que o pacote for enviado, então estou servindo, vou para a rua e estou trabalhandoSoon as the pack get shipped, then I’m serving, hit the strip and I’m working
O preço está bom, eu pego a batida como se fosse ThurmanThe price good, I take the pitch like I’m Thurman
Chinês K com baioneta, o clipe é alemãoChinese K with the bayonet, the clip in it German
Cano fumegante de um tiroteio para que a ponta esteja queimandoBarrel smoking from a shootout so the tip of it burning
Negro da rua, vivi com traficantes e assassinosStreet nigga, I lived through drug dealers and murders
Então imagine o que pode acontecer quando jovens determinadosSo imagine what can happen when young niggas determined
Não, isso não é para desencorajar, eu sei que vocês estão copiandoNah, this ain’t meant to discourage, I know y’all copying
Não estou bravo, estou apenas feliz em ver que vocês estão aprendendoI ain’t mad, I’m just glad to see y’all niggas is learning
Hov te ensinou como se mover em uma sala cheia de abutresHov taught you how to move in a room full of vultures
Você entendeu, mas não atirou, então você é apenas um coldreYou got it, but you ain’t pop it though, so you just a holster
Às vezes esses novos negros precisam ser educados sobre a culturaSometimes these new niggas gotta get schooled to the culture
Como meu amigo no corretivo me disse quando eu usava muito refrigeranteLike my homie in corrective told me when I used too much soda
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogasUh, everything relate back to drug dealing
Vocês negros fracos pagam impostos só para comer conoscoYou soft niggas pay tax just to grub with us
Apesar das feridas de guerra e das drogas em nósDespite the war wounds and the drugs in us
As garotas bonitas ainda se apaixonaram por nósThe pretty bitches still fell in love with us
Faço um show em qualquer lugar porque estou perto de matadoresI do a show anywhere ‘cause I’m near with hitters
Nós contra eles como Shaq postando Cheryl MillerUs against them like Shaq posting up Cheryl Miller
Não me importo com quem está com você, vocês melhor se abaixarem quando o tambor girarI don’t care who with ya, y'all better duck when that barrel spinning
Nós somos raros, então dane-se com quem vocês nos comparam, uhWe rare niggas, so fuck who you comparing with us, uh
Negros dizem que são família e nunca apertaram as mãos conoscoNiggas say they fam and never shook hands with us
Esses rappers falando sobre dinheiro, estou chegando, minhas mãos coçandoThese rappers talking ‘bout bands, I’m coming, my hands itching
Para meus negros na prisão, de Auburn a San QuentinFor my niggas in the can, Auburn to San Quentin
Olha, meu fornecedor tem dope suficiente para conceder desejosLook, my plug got enough dope to grant wishes
Pensei em sair do jogo porque não há amor neleThought about leaving the game ‘cause ain’t no love in it
Depois reconsidero porque a fama não foi o motivo de eu entrarThen I reconsidered ‘cause fame ain’t why I jumped in it
Nós gostamos de garotas esnobes, e elas amam vilõesWe like bougie bitches, and they love villains
Scarface, tudo se relaciona com o tráfico de drogasScarface, everything relate back to drug dealing
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogasUh, everything relate back to drug dealing
Tudo, tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything, everything relate back to drug dealing
Coisas reais, nós gostamos de garotas esnobes, e elas amam vilõesReal shit though, we like bougie bitches, and they love villains
Uh, tudo se relaciona com o tráfico de drogasUh, everything relate back to drug dealing
Scarface, Scarface, negroScarface, Scarface, nigga
Tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything relate back to drug dealing
Não é o que eu quis dizer, negros irritados, é assim mesmoNah what I mean, niggas mad, straight like that
Então todos os meus negros são Scarfaces diretos, caraSo all my niggas straight up Scarfaces, man
Todos os meus negros lá em cimaAll my niggas up top
Todos os meus negros vêm, todos os meus negros estão voltando para casaAll my niggas come, all my niggas coming home
A caminho de casa, tudo issoOn their way home, all that
Tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything relate back to drug dealing
Tudo, negro, política, coisa de ruaEverything, nigga, politics, street shit
Tudo, tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything, everything relate back to drug dealing
Certo? Tráfico de drogasRight? Drug dealing
Tudo se relaciona com o tráfico de drogasEverything relate back to drug dealing
Olha, olha, aí está um deles agoraLook, look, there’s one of them now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: