Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

War Paint (feat. Westside Gunn & Conway The Machine)

Benny The Butcher

Letra

War Paint (participação de Westside Gunn & Conway The Machine)

War Paint (feat. Westside Gunn & Conway The Machine)

Ah
Ah

O Butcher está chegando, mano
The Butcher comin', nigga

Você sabe, os manos falam como se isso acontecesse da noite pro dia
You know, niggas be talkin' like this shit overnight

Passei cerca de duas mil noites nas celas
I spent 'bout two thousand nights in the cells

Então eu pergunto, qual noite vocês estão falando?
So I'm like, which night y'all niggas talkin' about?

Griselda
Griselda

Uh
Uh

Hit-Boy
Hit-Boy

Me parabenize agora, todo esse dinheiro vai me mudar como?
Congratulate me now, all this paper gon' change me how?

Cara estiloso, todas essas correntes de diamante só me pesam
Fly nigga, all these diamond chains just weigh me down

Um cara quebrado não é o estilo da minha dama
A broke nigga not my lady's style

Ela largou o trabalho para me foder, contar e dirigir essa Mercedes por aí
She quit work to fuck me, count up and drive this Mercedes 'round

Sem emoções, eu dominei a dor com o que fumamos
No emotions, I mastered pain with what we smokin'

Puros fizeram traficantes na minha rua serem estrelas como Billy Ocean
Raw made hustlers on my block stars like Billy Ocean

Dinheiro sujo, se os federais soubessem o quanto faturamos
Dope money, if the alphabet boys knew what we grossin'

Eu teria um quarto em Folsom, mas estou no exterior, brindando
I'd have a bedroom in Folsom, but I'm off shore, toastin'

Além do rap, somos caras que você respeita nesse negócio
Besides rap, we guys you respect in this business

Eu saí do tráfico com honra, vocês saíram com opiniões
I left the dope game with stripes, y'all left with opinions

Lavamos o dinheiro limpo, a única coisa que resta é o perdão
We washed the money clean, the only thing left is forgiveness

Mas como eu poderia? Nada conserta a morte de um irmão
But how could I? Can't shit fix the death of a sibling

Carregando minhas armas de novo, aqueles caras plugaram a parede contra as minhas costas de novo
Loadin' up my straps again, them folks done plugged the wall against my back again

Tinta de guerra em mim como os africanos
War paint on me like them Africans

Eles querem saber meu patrimônio líquido, eles estão chutando enquanto eu estou acumulando
They wanna know my net worth, they guessin' as I'm stackin' it

Adicione mais alguns zeros ou esses números estão incorretos
Add a few more zeroes or those numbers is inaccurate

Griselda, mano
Griselda, nigga

Ayo, contratos de milhões no ponto de cocaína, mano
Ayo, million dollar deals at the cocaine spot, nigga

No ponto de cocaína, mano (Ah, sim)
At the cocaine spot, nigga (Ah, yeah)

Rezo todos os dias para acertar um inimigo, mano (Tá, tenho que ir, boom, boom, boom, boom, boom)
I pray every day I'ma hit me an opp, nigga (Aight, I gotta go, boom, boom, boom, boom, boom)

Vou acertar um inimigo, mano (Boom, boom, boom, boom, boom)
I'ma hit me an opp, nigga (Boom, boom, boom, boom, boom)

Tambores de cem tiros, parece que a merda não para, mano (Brr)
Hundred round drums, feel like the shit don't stop, nigga (Brr)

Parece que a merda não para, mano (Brr)
Feel like the shit don't stop, nigga (Brr)

Isso é para meus manos tomando banho de chinelo, mano (Tenho que acender um, ah)
This for my niggas takin' showers in flip flops, nigga (Gotta light one up, ah)

Tomando banho de chinelo, mano
Takin' showers in flip flops, nigga

Uh, eu vi manos da rua falando blasfêmia (Huh)
Uh, I seen street niggas speakin' blasphemy (Huh)

Como se antes do rap, eu não estivesse vendendo unidades do porta-malas, vadia, eu sou o Master P (Ha)
Like before rap, I wasn't movin' units out the trunk, bitch, I'm Master P (Ha)

Pulso esquerdo ostentando a obra-prima
Left wrist rockin' the masterpiece

Pulseira cubana pesando meia tonelada, os manos têm alguma audácia (Fala pra eles, hahaha)
Cuban bracelet weighin' a half a ki', niggas got some audacity (Talk to 'em, hahaha)

Vocês nem chegam a metade de mim
You niggas don't even equal to half of me

Eu conquistei meu lugar com trabalho duro, nada foi dado a mim (Eu estava moendo, mano)
I earned my spot with hard work, nothing was passed to me (I was grindin', nigga)

Mas, na verdade, as situações eram ruins para mim
But, actually, situations was bad for me

Antes desse triunfo que você vê, quase foi uma tragédia (Juro)
Before this shit you see as a triumph, was almost tragedy (I swear)

Estou na festa da Roc Nation cheirando a fumaça de maconha (Hah)
I'm at the Roc Nation party smellin' like chronic smoke (Hah)

HOV disse: Você é aquele cara, eu sou reconhecido pelo GOAT (E aí, HOV?)
HOV said: You that boy, I get acknowledged by the GOAT (What up, HOV?)

Woo, até apertei a mão da Beyoncé
Woo, even shook the hand of Beyoncé

Essa história fez minha noiva chorar
That story brought tears to the eye of my fiancée

Mas não sei se é porque minha garota é tão fã
But I don't know if it's because my shorty such a fan

Ou se ela percebeu naquele momento, que eu sou o cara foda (Fala pra eles)
Or did she realize in that moment, I'm the motherfuckin' man (Talk to 'em)

Eu sou rico, coloco meu Richard na cômoda (Fala pra eles, hah)
I'm just rich, I sit my Richard on the dresser (Talk to 'em, hah)

O flow é diferente, eu sou melhor (Ooh)
The flow is just different, I'm just better (Ooh)

A única vez que senti pressão foi quando o médico disse
Only time I felt pressure when the doctor said

Que eu ficaria paralisado do pescoço para baixo mesmo depois de todos os esforços dele (Hah)
I'd be paralyzed neck down even after all his efforts (Hah)

A bala rasgou meu pescoço e agora meu pescoço está cheio de diamantes
That bullet tore my neck up and now my neck got VS'd up

Eu ainda posso contatar o fornecedor, eu disse a vocês que estou em ascensão (Estou em ascensão)
I could still hit the connect up, I told you niggas I'm next up (I'm next)

Sim, eu deixo a grana, estou acostumado a fazer negócios (Cap, hah)
Yeah, I drop the bag, I'm used to doin' business (Cap, hah)

Dei ao atirador mais dez, isso é para negócios futuros (Grande)
Gave the shooter an extra ten, that's for future business (Big)

Corpos caem, não posso ser muito específico (Hah)
Bodies drop, I can't get too specific (Hah)

Eu vendo a parada pura, não piso na rachadura como se fosse supersticioso (Hahahaha, ah)
I sell the shit raw, I don't step on the crack like I'm superstitious (Hahahaha, ah)

Ayo, contratos de milhões no ponto de cocaína, mano
Ayo, million dollar deals at the cocaine spot, nigga

No ponto de cocaína, mano (Ah)
At the cocaine spot, nigga (Ah)

Rezo todos os dias para acertar um inimigo, mano (Boom, boom, boom, boom, boom)
I pray every day I'ma hit me an opp, nigga (Boom, boom, boom, boom, boom)

Vou acertar um inimigo, mano (Boom, boom, boom, boom, boom)
I'ma hit me an opp, nigga (Boom, boom, boom, boom, boom)

Tambores de cem tiros, parece que a merda não para, mano (Brr)
Hundred round drums, feel like the shit don't stop, nigga (Brr)

Parece que a merda não para, mano (Brr)
Feel like the shit don't stop, nigga (Brr)

Isso é para meus manos tomando banho de chinelo, mano (Ah)
This for my niggas takin' showers in flip flops, nigga (Ah)

Tomando banho de chinelo, mano
Takin' showers in flip flops, nigga

Ayo, então o que você está fazendo aqui, cara?
Ayo, so what you in here doin', man?

Você terminou aquela batida que pedi para consertar, cara?
You finished that beat I asked you to fix, man?

Que porra é essa? O que você está fazendo?
What the fuck is that? What you doin'?

Ei, ei, bata antes de entrar no meu quarto, cara, sério, de qualquer forma
Yo, yo, knock first before you come in my room, man, for real, anyway

Cara, é meu quarto também, cara
Nigga, it's my room too, nigga

Eu vou fazer isso
I'ma get to it

Estou trabalhando nessa batida do Benny the Butcher
I-I'm working on this Benny the Butcher beat

Quem?
Who?

Estou tentando fazer o álbum
I'm tryna make the album

Você sabe, Benny the Butcher
You know, Benny the Butcher

Quem, cara?
Who, nigga?

Da Griselda, você sabe o que estou dizendo?
From Griselda, you know what I'm sayin'?

Benny the Butcher?
Benny the Butcher?

Sim, palavra
Yeah, word

Griselda?
Griselda?

Sim, eles estão quentes, eles estão quentes
Yeah, they hot, they hot

Que tipo de nome é Griselda? Mano, o que eles-
Kind a fuckin' name is Griselda? Man, what they-

Ei, vamos lá, não odeie, não odeie
Yo, come on, don't hate, don't hate

Isso soa como se eles tivessem nomeado isso em homenagem a uma das babás deles, Griselda Jimenez
Shit sound like they named the shit after one of they babysitters, Griselda Jimenez

Como se estivessem representando a comunidade latina
Like I get reppin' for the Latin community

Mas Griselda soa como uma banda de Mariachi ou algo assim, sabe?
But Griselda sound like a Mariachi band or something, you know what I mean?

Cara, você tem que se atualizar, yo
Son, you gotta get with the times, yo

Esses caras estão incendiando as ruas agora
These niggas is flaming the streets right now

Eu não ligo
I don't give a fuck

Benny the Butcher? Mano
Benny the Butcher? Nigga

Sim, sim
Yeah, yeah

E ele é um rapper?
And he's a rapper?

Sim
Yeah

Tipo ele-ele-ele manda ver
Like he-he-he spits

Mano, ele está entre os melhores
Nigga, he gets with the best of 'em

Isso soa como o nome de um lutador
That shit sound like a wrestler name

Tipo WWE SmackDown, tipo
Like WWE SmackDown, like

Você sabe: Senhoras e senhores, Benny the Butcher
You know: Ladies and gentlemen, Benny the Butcher

Você sabe o que estou dizendo, é só, o que diabos está acontecendo aqui?
You know what I'm sayin', it's just, what the fuck is happenin' here?

Como eu nem entendo o que está acontecendo, mano
Like I don't even understand what's happening, man

Estou apenas dizendo, mano, estou tentando ganhar dinheiro
I'm just sayin', son, I'm tryna get some money

Sim, mas estou dizendo, qual é-qual é-qual é o negócio de nomear um grupo
Yeah but I'm sayin', like what's-what's-what's up with niggas naming a group

Se ele é Benny the Butcher, o que você tem?
If he Benny the Butcher, what you got?

Meat Cleaver e porra de quem mais?
Meat Cleaver and fuckin' who else?

Tipo, Lamb Chop, mano, tipo o que diabos estamos fazendo aqui, tipo?
Like, Lamb Chop, nigga, like what the fuck are we doin' here like?

Você tem que relaxar, mano, você sempre está odiando
You gotta chill man, you always hatin'

Eu-eu-eu estou dizendo que isso-isso-isso é novo nas ruas, mano
I-I-I'm just saying this-this-this some new streets, man

Eu não sei, isso, isso, isso é novo nas ruas
I don't know, this, this, this some new streets

Você é um hater
You a hater

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção