Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Weekends in the Perry’s (feat. Boldy James)

Benny The Butcher

Letra

Fins de semana no Perry's (feat. Boldy James)

Weekends in the Perry’s (feat. Boldy James)

Você tem que falar com os manos no idioma que eles podem entender
You gotta talk to niggas in the language they can understand

(É assim que sempre foi)
(That's how it always been)

É uma loucura eu ter Al acordado tão tarde, ha
It's crazy I got Al up this late, ha

(É assim que sempre foi)
(That's how it always been)

Ayo, alguma merda que você nunca vai mudar, então não se preocupe com isso
Ayo, some shit you ain't gon' never change, so don't worry 'bout it

(É assim que sempre foi)
(That's how it always been)

É do jeito que sempre foi
It's the way it always been

Mesmo merda
Real shit though

Yo, palavra para todos os quarteirões da minha cidade, eles ouviram que eu entendi
Yo, word to every block in my city, they heard I got it

E meu histórico certamente mostra que mereço a homenagem
And my track record certainly show I deserve the homage

E eles se referem à minha merda como Malcolm X, palavras de conhecimento
And they refer to my shit like Malcolm X, words of knowledge

Cozinhar coque, queimar produto era apenas um processo de aprendizado
Cookin' coke, burnin' product was only a learnin' process

Pisando em um tijolo de fentanil antes de ouvir sobre isso
Steppin' on a brick of fentanyl before you heard about it

E meu telefone costumava tocar tanto que você fica nervoso perto de mim
And my phone used to ring so much you get nervous 'round me

Corte os laços com o jogo, a mesma merda que me certificou
Cut ties with the game, the same shit that certified me

Toda a minha clientela se foi, sinto falta do atendimento ao cliente por mim
All my clientele gone, miss the customer service by me

Sim, eles gostam de mim, todos os meus nadadores de torta
Yeah, they just like me, all my pie flippers

Laços com Virginia como Teddy Riley, desde o rap eu tenho pisado leve
Ties to Virginia like Teddy Riley, since rap I been treadin' lighty

Eles estão loucos, eu estou de volta fazendo rap sobre drogas de novo, não importa eu
They mad I'm back rappin' 'bout dope again, never mind me

A pressão da minha caneta os fez rap um pouco melhor, finalmente
The pressure from my pen made them rap a lil' better, finally

Eles se enganaram, dobrando as regras, rappers que eu os considerava legais
They crooked, bendin' the rules, rappers I considered them cool

Mas quando você fala mais autêntico, então quem vai caber no meu lugar?
But when you talkin' most authentic, then who gon' fit in my shoes?

Estou vivendo minha verdade, o céu é o único limite que eu conhecia
I'm livin' my truth, sky is the only limit I knew

Do tráfico de drogas à música, quero dizer, o que eu não fiz?
From drug dealin' to music, I mean, what didn't I do?

Quem eu não coloquei? Peguei Ls e então me reagrupo
Who didn't I put on? Took Ls and then I regroup

Com um orçamento apertado, mostrei a eles o que eu poderia fazer
On a shoestring budget, I showed them what I could do

Pergunte ao Jake e pergunte ao Cap sobre os chefes que eu produzi
Ask Jake and ask Cap 'bout the bosses that I produced

Eu sou o melhor investimento do West, mas isso é entre eu e você (Ah)
I'm West best investment, but that's between me and you (Ah)

Sempre foi assim (é assim que sempre foi)
Always been that way (that's how it always been)

Vamos, essa merda nunca vai mudar
Come on, that shit ain't never gonna change

Apenas continue em frente
Just continue straight ahead

Essa é a única coisa que nunca vai mudar
That's the one thing that's never gonna change

A forma como as coisas sempre foram
The way things have always been

Tive que parar de fumar cigarros
Had to quit blazin' cigarettes

Foi duas vezes minha dama, eu sou um bígamo
Was two-timin' my dame, I'm a bigamist

Mas a gangue metade da culpa, eu vivo com arrependimento, meu cérebro um pouco destruído
But the gang half of the blame, I live with regret, my brain a bit of a wreck

Todo esse estresse e tensão o deixaram desconectado
All this stress and strain left it disconnect

Cozinhando todo o 'caine naquela cozinha
Cheffin' up all the 'caine in that kitchenette

Familiarizado com grande como X que sujou meu nome só para dividir um cheque
Acquainted with big as X who filthied up my name just to split a check

Sinto que fui traído pela minha silhueta, erros foram cometidos para corrigir
Feel like I been betrayed by my silhouette, mistakes was made to correct

Como eu lido com a fama me deixou chateado
How I deal with the fame made me get upset

Tratado da mesma maneira que eu vivi com a morte, merda pesando um negro
Treated the same way that I lived with death, shit weighin' a nigga down

Abster-se de diferentes estágios de auto-negligência
Refrainin' from different stages of self-neglect

Me dê calafrios nas veias, pegando o que sobrou
Give me chills in my veins, takin' whatever's left

De tudo que foi tirado em flagrante desrespeito
From everything that was tooken in blatant disrespect

Para o bem, melhor, melhor, não trocaria por menos
For good, better, best, wouldn't trade it for less

Levou tudo o que veio com ele, e que veio com um cheque
Took everything that came with it, and that came with a check

Mas ainda e ainda um negro rico de dor e deprimido
But yet and still a nigga rich off pain and depressed

Perseguindo um papel timbrado, não tenho um caso para pegar
Chasin' a letterhead, ain't got a case to catch

David Blaine com a imprensa, domou o cachorro e fez valer
David Blaine with the press, tame the dog and made it fetch

O quê mais?
What else?

Vamos, essa merda nunca vai mudar
Come on, that shit ain't never gonna change

Está acontecendo desde o início dos tempos
It's been goin' on since the beginning of time

Essa é a única coisa que nunca vai mudar
That's the one thing that's never gonna change

A forma como as coisas sempre foram
The way things have always been

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção