Tradução gerada automaticamente

When Tony Met Sosa (feat. Harry Fraud)
Benny The Butcher
Quando Tony Conheceu Sosa (part. Harry Fraud)
When Tony Met Sosa (feat. Harry Fraud)
Ei, você sabe que toda vez que eu volto, minha parada é top de linhaAyo, you know every time I come back, my shit A1
Os caras ficam tipo: Ei, você salvou esse rapNiggas be like: Yo, ayo, you saved this rap shit
Eu fico tipo: Não, esse rap me salvou, porémI be like: Nah, this rap shit saved me though
(A música de Harry Fraud) uh(La música de Harry Fraud) uh
Quando os caras diziam que precisavam de menos traficantes e mais poetasWhen niggas said they need less trappers and more poets
Eu continuei conversando com os trabalhadores que são mais heroicosI kept talkin' to hustlers that's more heroic
É diferente quando você sai do gueto, volta e o faz crescerIt's a difference when you rise out the ghetto, come back and grow it
O jogo partiu meu coração em três lugares, eu nunca mostreiThe game broke my heart in three places, I never show it
Fechei os olhos e a voz nos meus tímpanos me diz antes que a polícia chegueClose my eyes and the voice in my eardrums tell me 'fore the Feds come
Para transformar essas migalhas em um fundo de hedgeTo turn these bread crumbs to a hedge fund
Vocês são do tipo que mudam de vida quando sobrevivem a tiroteiosY'all the type to change your life when niggas survive shootings
Você saiu vivo, se aposentou e dirige UberYou made it out alive, retired, and drive Uber
Eu rio dessa merda toda, como eu capturei isso tão rápido, simI laugh at this whole shit, how I captured it so quick, yeah
Eu corri pelo campo com a paixão do velho VickI ran the field with the passion of old Vick
Vocês idiotas estão quebrados porque dinheiro e acidentes não se misturamY'all dumb niggas broke 'cause money and accidents don't mix
Trafiquei meu flow como se estivesse de volta aos meus velhos truquesTrafficked my flow just like I'm back to my old tricks
Fui uma jovem lenda, peguei flashes em '06Been a young legend, I caught flashes in '06
Botões no lado do motorista fazem a porta do passageiro virar, simButtons on the driver's side make the passenger door flip, yeah
Tenho sido um pouco preciso demais, preciso de novos desafiosI've been gettin' a little too accurate, I need new challenges
Você conhece as regras, se você retrocede, então você faz calendáriosYou know the rules, if you move backwards, then you do calendars
Para os manos da rua, eu sou o novo catalisador, mas quem imaginou?For street niggas, I'm the new catalyst, but who fathomed it?
Meus heróis em moletons federais e New BalancesMy heroes in federal sweat suits and New Balances
Qual é o resultado para caras como eu? Onde eu aterriso?What's the outcome for niggas like me? Where do I land?
Coloquei um Prezi no meu pulso quando as ruas forçaram minha mãoI put a Prezi on my wrist when the streets forced my hand
Topando com antigas rixas na minha cidade, estamos girando quarteirõesBumpin' into old beef in my city, we spinnin' blocks
Há pressão até obtermos o respeito que você dá ao seu paiThere's pressure until we get the respect you give your pops
Só posso citar alguns rappers que tinham isso como: O cara tinhaCan only name a few rhymers who had it like: Dude got it
Faça uma lista, huh, e estou em seus calcanhares como graxa para sapatosMake a list, huh, and I'm on they heels like shoe polish
Deixei os caras falarem o ano todo, eu fui muito modestoI let niggas talk all last year, I was too modest
A gangue inteira e meu cofre cheio como uma carteira judiaWhole gang up and my safe stuffed like a Jew wallet
Uh, eu rezo pelos garotos do quarteirão cujos celulares fazem quinze centenasUh, I pray for block boys who phones doin' fifteen hundreds
Apenas para transformar a merda que ele vende em centenas crocantesJust to turn the shit he pumpin' into crispy hundreds
Sim, ok, sabemos que é rap, mas não esqueça que somos traficantesYeah, okay, we know it's rap, but don't forget we hustlers
E como costumávamos ensacar drogas de estômago vazioAnd how we used to bag dope up on empty stomachs
Uh, o Açougueiro está chegando, manoUh, the Butcher comin', nigga
Que porra esses caras estão falando?Fuck niggas talkin' 'bout?
Toda vez que eu volto, minha parada é top de linhaEvery time I come back, my shit A1
É por isso que os manos nas cadeias se dão bem comigoThat's why the niggas in the jails fuck with me
É por isso que os manos nos escritórios se dão bem comigoThat's why them niggas in the offices fuck with me
Ei, Fraud, essa merda é loucaAyo, Fraud, this shit crazy
Isso é nostálgico, manoThis nostalgic, nigga
Parece quando Tony conheceu SosaShit feel like when Tony met Sosa
Ah, isso é para meus manos, manoAh, this for my niggas, man
Eu estive firme, é por isso que minha parada soa assimI been ten toes down, that's why my shit sound like this
Eu não inventei nada dissoI ain't make none of this up
Grande Griselda, Família Black SopranoBig Griselda, Black Soprano Family
O Açougueiro está chegando, manoThe Butcher comin', nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny The Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: