Jasmin
Tonton, conte donc quand t’étais jeune et con,
Tout ce boucan dans cette maison dans le désert
Maman de grâce, fais resurgir les monts de l’atlas
Sur cette nappe déchirée ressasse tous tes hiers
Mère, vas-y, sous tes paupières humides revis
Cette autre terre aride et ces nuits
Dont il ne reste rien…
Mère, je repars demain dans l’hiver, chez les chiens
Pose donc ton front sur le mien, et dans ma poche un brin
De jasmin
Frérot, promets moi quand nous serons poivrots
Les mêmes tables que chez nos gros oncles bébert
Frère, vas-y, sois un bon père et un bon mari
Moi, célibataire, j’ s’rai tonton à vie
Dirai à tes gamins…
Fils, je repars demain, le cannabis c’est pas bien
Tout en glissant un stick dans leur main, et dans leur poche un brin
De jasmin
…De jasmin…
Jasmim
Tio, conta aí quando você era jovem e idiota,
Todo esse barulho nessa casa no deserto.
Mãe, por favor, faz ressurgir as montanhas do Atlas
Sobre essa toalha rasgada, revive todos os seus passados.
Mãe, vai lá, sob suas pálpebras molhadas, revisita
Essa outra terra árida e essas noites
Das quais não sobrou nada...
Mãe, eu vou embora amanhã no inverno, pra onde os cães vão,
Coloca sua testa na minha, e na minha bolsa um pouco
De jasmim.
Irmão, promete pra mim que quando estivermos bêbados
Vamos sentar nas mesmas mesas que nossos tios grandões.
Irmão, vai lá, seja um bom pai e um bom marido,
Eu, solteiro, serei tio pra sempre,
Vou falar pros seus filhos...
Filho, eu vou embora amanhã, maconha não é legal,
Enquanto coloco um baseado na mão deles, e na bolsa um pouco
De jasmim.
…De jasmim…