
Pretty Slowly
Benson Boone
Tão Devagar
Pretty Slowly
Oh, eu me lembro de como você eraOh, I remember how you were
Você era a perfeição em pessoaYou were every shade of perfect
E foi aí que as cores se misturaramAnd then the colors blurred
E você nunca vai me amar como antesAnd you'll never love me like you did
Você nunca vai me amar, nunca vai me amar como antesYou'll never love, you'll never love me like you did
E eu vejo seu fantasma de vez em quandoAnd I see your ghost from time to time
Quando estou dirigindo pelas montanhasWhen I'm drivin' through the Rockies
E sinto essa pequena faca no meu coraçãoAnd I feel this little knife in my heart
E ela me faz sangrarAnd it bleeds me out
Não quero amar, não quero te amar agoraDon't wanna love, I don't wanna love you now
Oh, por que todas as melhores coisas acabam?Oh, how come all the best things fall apart?
E isso começou tão devagarAnd it started pretty slowly
Oh, quando você perguntou do meu antigo euOh, when you asked about the old me
Oh, ele sumiu? Oh, ele sumiu? Oh, eu não seiOh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
Eu acho que deixei ele em algum lugar que não frequento maisI think I left him somewhere I no longer go
E eu observei você fugir agoraAnd I watch you run away now
De todas as coisas adoráveis que agora odiamosFrom all the lovely things we hate now
Para onde fomos? Para onde fomos? Oh, eu não seiWhere did we go? Where did we go? Oh, I don't know
Mas sei que parece um lugar bem distante de casaBut I know it feels like somewhere far away from home
E isso está se desfazendo aos poucosAnd it's fallin' into pieces
Não, não temos como parar isso agoraNo, there's not a way that we can stop this now
Mil milhas por hora, dirigindo para o abismoOne thousand miles an hour, we're drivin' off the edge
E, querida, agora não sobrou nadaAnd, darling, now there's nothing left
E isso começou tão devagarAnd it started out so slowly
Oh, enquanto estou deitado aqui sozinho, são 4 da manhã, me perguntoOh, as I lay here by myself and it's 4 a.m., I wonder
Será que fiz você passar pelo inferno? Ai, nãoDid I put you through hell? Oh, no
Preciso saber se você está bemI need to know if you're okay
Quero saber, preciso saber se você está bemI wanna know, I need to know if you're okay
HumMmm
E espero que você tenha certeza absoluta de que me deixar foi a coisa certaAnd I hope that you're so damn sure that leavin' me was right
Que a melhor coisa que você já fez foi me deixar para trásBest thing you ever did, it was leavin' me behind
Oh, uou-ooh-ooh, eu não poderia culpar você nem se eu tentasseOh, woo-ooh-ooh, I couldn't blame you if I tried
Eu acho que até as melhores coisas acabamI guess even the best things fall apart
E isso começou tão devagarAnd it started pretty slowly
Oh, quando você perguntou do meu antigo euOh, when you asked about the old me
Oh, ele sumiu? Oh, ele sumiu? Oh, eu não seiOh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
Eu acho que deixei ele em algum lugar que não frequento maisI think I left him somewhere I no longer go
E eu observei você fugir agoraAnd I watch you run away now
De todas as coisas adoráveis que agora odiamosFrom all the lovely things we hate now
Para onde fomos? Para onde fomos? Oh, eu não seiWhere did we go? Where did we go? Oh, I don't know
Mas sei que parece um lugar bem distante de casaBut I know it feels like somewhere far away from home
E isso está se desfazendo aos poucosAnd it's fallin' into pieces
Não, não temos como parar isso agoraNo, there's not a way that we can stop this now
Mil milhas por hora, dirigindo para o abismoOne thousand miles an hour, we're drivin' off the edge
E, querida, agora não sobrou nadaAnd, darling, now there's nothing left
(Ooh-ooh-ooh)(Ooh-ooh-ooh)
Em algum lugar dentro de você, bem no fundoSomewhere deep in you
Em algum lugar dentro de mim, bem no fundoSomewhere deep in me
Oh, ainda existem dois namoradosOh, there's still two lovers
Então quem diabos nós somos?So who the hell are we?
Quando eu olho para vocêWhen I look at you
E quando você olha para mimAnd when you look at me
Oh, ainda existem dois namoradosOh, there's still two lovers
Então quem diabos nós somos?So who the hell are we?
Quando eu olho para vocêWhen I look at you
E quando você olha para mimAnd when you look at me
Oh, ainda existem dois namoradosOh, there's still two lovers
Então quem diabos nós somos?So who the hell are we?
Quando eu olho para vocêWhen I look at you
E quando você olha para mimAnd when you look at me
Oh, ainda existem dois namoradosOh, there's still two lovers
Então quem diabos nós somos?So who the hell are we?
Quem diabos nós somos?Who the hell are we?
(Oh, quem diabos nós somos?)(Oh, who the hell are we?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benson Boone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: