PARIS
Benton Paul
Paris
PARIS
Chega uma hora para todo mundo
There comes a time for everyone
Encontrar um lugar onde eles pertencem
To find a place where they belong
Sentindo-se sozinho fora do oceano
Feeling alone out on the ocean
O seu e o meu são diferentes, mas o mesmo
Yours and mine are different yet the same
Vá para fora, volte novamente
Go out, come back again
Abrigando a maior parte da emoção
Harboring most of the emotion
Quando você chega em Paris
Quand tu arrives a Paris
Você não quer partir
Tu ne veux pas partir
Quando você chega em Paris
Quand tu arrives a Paris
Você só pode sentir
Tu ne peux que sentir
O amor, a alegria
L'amour, la joie
Você nunca vai voltar
Tu veux jamais rentrer
O amor, a alegria
L'amour, la joie
Você nunca mais quer ir para casa
Tu veux jamais rentrer chez-toi
Você subir a bordo e navegar distante
You climb aboard and sail away
Além das estrelas do dia
Beyond the stars of everyday
Procurando alguma direção clara
Searching for some clear direction
A costa aproxima todo os dias
The shore gets closer everyday
As nuvens começam a desaparecer
The clouds begin to fade
A bússola revela o seu destino
The compass reveals your destination
Quando você chega em Paris
Quand tu arrives a Paris
Você não quer partir
Tu ne veux pas partir
Quando você chega em Paris
Quand tu arrives a Paris
Você só pode sentir
Tu ne peux que sentir
O amor, a alegria
L'amour, la joie
Você nunca vai voltar
Tu veux jamais rentrer
O amor, a alegria
L'amour, la joie
Você nunca mais quer ir para casa
Tu veux jamais rentrer chez-toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benton Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: