Tradução gerada automaticamente
Ja u zivotu imam sve
Beogradski Sindikat
Na Vida Eu Tenho Tudo
Ja u zivotu imam sve
Eu, eu, eu na vida só tenho palavras, coragem, amor por um amigo, a primeira formatura e a lutaJa, ja, ja u zivotu imam samo reci, muda, ljubav za druga, prva matura i muka
E muita sorte por onde eu ando, nunca preso, com muito esforço, amor bruto, BS, BS como amori puno srece svuda kuda lutam, nikad sputan, s mnogo truda, zalja gruba, BS, BS kao ljubav
E seja, seja o que for, essa cabeça que viaja e pensa e sonha, e para a tristeza haverá diasI bilo, bilo sta ova ona glava da tripuje i misli i sanja, i za tugu bice dana
Eu sei, eu sei que a vida é só uma e que vai passar como nada se eu não olhar direitoja zna, ja znam da je zivot samo jedan i da proci ce ko nista ako ga nepravilono gledam
Porque tudo, tudo, tudo começa, inicia com um tragoJer sve, sve, sve, krece, pocinje sa rovcem
E tudo, tudo, tudo termina com dinheiroI sve, sve, sve se zavrsava sa novcem
Seja eu só relaxando, ou me esforçando e com quem eu tenho amorbilo da blejim, il se cimam i sa kime ljubav imam
Eu guardo o sorriso como um incentivo, ele é precioso pra mimcuvam osmeh kao podstrek on mi je dragocen
E eu tenho, tenho mais músicas pra gravar, e sonhos que tenho pra cantar, não vendo nem mortoI imam, imam jos pesama da snimam, i snove koje imam da spivam ne prodajem ni mrtav
Bêbado ou sóbrio, pelas mesmas coisas eu sou ligadoPijan il kad sam trezan za iste stvari sam vezan
Não fujo dos problemas, me divirto bem, não importa onde eu estejaod problema ne prezam, dobro se zezam bez obzira gde sam
Meu, meu, meu coração tá cheio como um olho e nunca vou vendê-loMoje, moje, moje srce puno je ko oko i ne prodajem ga nikad
Nem quando a vida puxa forteni kad zivot cima zestoko
Todos estão, todos estão cheios e eu tô entre eles, pra não desistir, não me rendoSvi su, svi su puni i ja sam medju njima da ne istrajem ne pristajem
E isso já é uma virtudea to je vec vrlina
Depois, logo, depois das piores merdas, as coisas só vão, só vão pra melhorPosle, odmah, posle sranja najgoreg, stvari samo idu, samo idu na bolje
Se você tem medo de sonhar, se afaste dos problemasAko strahujes da sanjas. kloni se od nevolje
Acende logo, sai, acende, sai pra foraPali odma, bezi, pali, bezi napolje
Você só sorri e faz os macacos dançarem, pra você eu guardo a melhor brisaTi se samo kezi i cimaj majmune, za tebe cuvam najbolje napusavanje
Então, mais ou menos, vou em frente, não tô desanimado, tenho vontade, com o mesmo brilho, eu perduroZato, vise-manje, idem dal;je, nisam smoren, imam volje, istim sjajem, dugo trajem
Não desisto sem lutarne odustajem bez borbe
Eu, eu, eu na vida tenho tudoJa, ja, ja u zivotu imam sve
Tenho o melhor, o melhor, o melhor pros amigosImam naj, naj, naj najbolje za drugove
E por isso dá, dá, dá música pra me acompanhari zato daj, daj, daj muziku da prati me
Então, então, então, então, o coração tá sempre cheiopa, pa ,pa, pa, srce uvek puno je
Eu tenho tudo que preciso, um pedaço de terra, um pedaço de céu, um pão, e alguém lá em cima que me observaJa imam sve sto mi treba, parce zemlje, komad neba, koru hleba, i nekog gore sto me gleda
E quando penso com quem ando e com quem me encontro, me sinto cheio de sorteI kad pomislim medju kojom ekipom se krecem i s kime se srecem osecam se pun srece
E não vou, não vou correr atrás de sonhos alheiosI necu, necu da jurim snove tudje
Os doidos querem que eu viaje nesse tempo que é só meuludje bi da istripujem ovo vreme koje samo je moje
E por mais que eu me esforce, eu já tenho tudo na vida, quase tudo, a vibe e os amigosI koliko god da se cimam ja vec u zivotu sve imam, maltene sve, ziku i drugove
E eu sei, eu sei bem, eu sei bem que tudo isso, tudo que é sagrado pra mim e algo, tudo o resto é engraçadoA ja dobro, dobro znam ja dobro, dobro znam da sve to, sve sto mi je sveto i nesto, sve ostalo smesno
Criado por erro, entre lágrimas e sorrisosStvoreno greskom prekom suzom i smeskom
LÁGRIMAS PELO GETO, O GETO AMA QUANDO É DIFÍCILSUZE ZA GETO, GETO VOLI KAD JE TESKO
E eu tenho minha postura, tô vivo e saudávelI ja svoj imam stav, ziv sam i zdrav
Então seria uma vergonha, vergonha eu ficar reclamandoPa bi bilo bruka, bruka nesto tu da kukam
Uma mão, outra mão, uma perna, outra pernaJedna ruka, druga ruka, jedna noga, druga noga
Muitos amores, por isso sou infinitamente ricoljubavi mnogo, s'toga je sam bezgranicno bogat
Minha família é como uma liderançaMoja porodica mi je kao poglavica
Nossos filhos, minha felicidade, minhas costas, minhas costas, quem eu vou olharnasa deca, moja sreca, moja pleca, moja ledja, koga da gledam
Eu tenho uma mãe que me suporta, um irmão que me suporta, amigos que estão comigo quando tá tudo bem, os mesmos amigos pra dificuldadesImam kevu koja trpi me, burazera sto trpi me drugove kad dobro je, iste drugove za nevolje
Eu tenho uma mãe que me suporta, me empurra, um irmão que me observa, um cachorro em casa que destrói, amigos do passadoImam kevu da me trpi, tera, brata na mene da gleda, kera po kuci da cepa, ortake iz proslog veka
Eu tenho um pouco de rap, algumas tristezas, traços do mundo, muitos momentos bons, acima de tudoImam malo rePa od repa, par tuga, traceva iz sveta, puno lepih momenata, pre svega
Na vida, o que você precisa?U zivotu sta ti treba?
E a família mais querida, sozinho, ou eu com amigos que são como famíliaI familija najmilija, sam, ili ja sa drugovima koji su mi ko familija
UM AMOR, SÓ O PARAÍSO, CIMA, BAIXO, SIPKA, MAIJEDNA LJUBAV, SAMO RAJ, GORNJI, DONJI, SIPKA, MAJ
alal fé esse-aquele, ALAL FÉ O MUNDO INTEIRO!!!!alal vera ovaj-onaj, ALAL VERA CEO KRAJ!!!!
E eu sei dos meus sonhos que guardo só pra nós doisI znam za snove moje koje cuvam samo za nas dvoje
Quando estávamos correndo, fugindo, cortando, eu sei que é melhorkad smo jurili, bezali, rezali, ja znam za bolje
O que não escolhemos como idiotas em ação, nos fazendo de palhaços,Sta sve nismo birali kao nacKliji u akciji glupirali,
Nos envergonhando, tudo isso, como, os pioresblamirali, sve ono, kao, najgori
E somos propensos a besteiras, paraquedismo e tarzanismoI skloni smo sabaniji, padobranstvu i tarzaniji
Momentos ruins do passado agora somos muito mais centradosLosi momenti iz proslosti sad mnogo smo pribraniji
Ainda um pouco mais velhos, mais maduros, mais normais, com razões estamos mais saudáveis, com jeitos mais corretosIpak malo stariji, zreliji, normalniji, s rezonima smo zdraviji, s fazonima ispravniji
Depois de cada queda, eu me levanto, nunca desisto, fico mais forte, até o fim eu ficoPosle svakog pada ustajem, nikad ne odustajem, jaci postajem, do kraja ostajem
E quando penso, já basta, o amor não faltaI kad mislim, dosta je, ljubav ne izostaje
Basta um grão pra que O CORAÇÃO ESTEJA SEMPRE CHEIO!!!!Dovoljno i zrno je da SRCE UVEK PUNO JE!!!!
Eu, eu, eu na vida tenho tudoJa, ja, ja u zivotu imam sve
Tenho o melhor, o melhor, o melhor pros amigosImam naj, naj, naj, najbolje za drugove
E por isso dá, dá, dá música pra me acompanharI zato daj, daj, daj muziku da prati me
Então, então, então, então O CORAÇÃO TÁ SEMPRE CHEIO!!!!Pa, pa, pa, pa SRCE UVEK PUNO JE!!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beogradski Sindikat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: