Tradução gerada automaticamente

Bloodhound
Beren Olivia
Cão de Caça
Bloodhound
Manhã de veludoVelvet morning
Tempo de travessuraMisbehaving time
Lado bomSilver lining
Perdido em olhos de jeansLost in denim eyes
Eu preciso do fundoI need the deep end
Você tá por cima e por baixoYou’re high and dry
Eu mantenho a boca fechadaI keep a locked jaw
Mas me derreto toda vezBut I soften every time
Bom à distância, mas longe de ser bomGood afar but far from good
Grande demais pra suas botasFar too big for your boots
Você voltou rastejando pra mim na segundaYou came crawling back to me on Monday
Com uma arma de plástico na bocaWith a plastic gun in your mouth
Uma mordida como a de um cão de caçaA bite like a bloodhound
Acho que te devo um olho roxo de domingoThink I owe you a black eye from Sunday
Ele é um palhaço cósmico, um pouco mais velho que euHe’s a cosmic joker, little older than me
É um amante moderno vestido como nos anos 70He’s a modern lover dressed like the 70s
Tem um anel de prata no dedo mínimo e eu sei o que isso significaHas a silver ring on his little finger and I know what it means
Não sei o que ele tem, mas tá me influenciandoI don’t know what he’s got but it’s rubbing off on me
A satisfaçãoThe satisfaction
As bochechas rosadasThe rosie cheeks
Um par de asesA couple aces
Ainda na sua mangaStill up your sleeve
Você sempre ligaYou’re always calling
Quando já tomou umasWhen you’ve had a few
Eu digo que não queroI say I don’t want it
Mas você sabe que eu queroBut you know I do
Bom à distância, mas longe de ser bomGood afar but far from good
Grande demais pra suas botasFar too big for your boots
Você voltou rastejando pra mim na segundaYou came crawling back to me on Monday
Com uma arma de plástico na bocaWith a plastic gun in your mouth
Uma mordida como a de um cão de caçaA bite like a bloodhound
Acho que te devo um olho roxo de domingoThink I owe you a black eye from Sunday
Ele é um palhaço cósmico, um pouco mais velho que euHe’s a cosmic joker, little older than me
É um amante moderno vestido como nos anos 70He’s a modern lover dressed like the 70s
Tem um anel de prata no dedo mínimo e eu sei o que isso significaHas a silver ring on his little finger and I know what it means
Não sei o que ele tem, mas tá me influenciandoI don’t know what he’s got but it’s rubbing off on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beren Olivia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: