Tradução gerada automaticamente

Diez Mil Porqués
Beret
Dez mil porquês
Diez Mil Porqués
A questão não é ver você de novo, mas ver como você voltaEl caso no es volverte a ver, sino ver cómo vuelves
Se vale a pena me perder, ou não perder você, eu não seiSi merece la pena ya perderme, o no perderte no sé
Se as histórias são escritas por quem sempre venceSi las historias las escriben aquellos que ganan siempre
Nós que perdemosNosotros que hemos perdido
O que diremos sobre aquilo que nos matou, mas nos tornou mais fortes?¿Qué diremos de aquello que mataba, pero nos hacía más fuertes?
Como sentir falta um do outro e depois enfrentar dez mil porquêsComo echarnos de menos y después a la cara diez mil porqués
Os melhores quebra-cabeças são aqueles que não cabem, mas com o tempo eles cabemLos mejores puzles son los que no encajan, pero con el tiempo sí
É por isso que meus braços combinam com você!¡Por eso mis brazos te sientan bien!
E não seiY no sé
Foi a resposta preferida do destino nos matar e não nos fazer bemEra la respuesta favorita del destino pa' matarnos y no hacernos bien
Já que não existe caminho pior do que nem saber para onde correrYa que no existe peor camino que no saber ni dónde correr
Não há pior suspiro do que olhar para você e ver que nada vai mudarNi peor suspiro que mirarte y ver que nada va a cambiar
Que você tem que fazer o que deve por necessidadeQue tienes que hacer lo que debes por necesidad
Mesmo que o que você quer seja ir emboraA pesar de que lo que quieres se va
Que você passou metade da sua vida procurando pela sua outra metadeQue has pasado media vida buscando tu otra mitad
Passar a outra metade tentando esquecerPara pasar la otra media intentándola olvidar
E tudo vem e vaiY todo va y viene
Mas muito mais está acontecendoPero mucho más se va
Que as coisas que permanecem para sempre não são materiaisQue las cosas que quedan pa' siempre no es lo material
Que amar não é apenas fazer, é apenas nos fazer amarQue el amor no es solo hacerlo, es solo hacernos para amar
O que não depende de você é te dar minha felicidadeQue no es depender de ti es darte mi felicidad
E é claro que sinto sua falta, por isso sinto mais falta de mim!¡Y claro que te echo de menos, por eso me echo de más!
Claro que estou morrendo de medo se você não puder me salvar!¡Claro que me matan miedos si no me puedes salvar!
Agora eu entendo o para sempre que você jurou que alcançariaAhora entiendo el para siempre que me jurabas lograr
Para sempre, foi a memória, não a porra da realidade!¡Para siempre, era el recuerdo, no la puta realidad!
Se tudo se resume a você, não sei se quero escrever maisSi todo se resume en ti, no sé si quiero escribir más
Ainda estou esperando o dia que compensará todo o malAún sigo esperando el día que compense todo el mal
Prefiro que você diga não, do que não sei ou será conhecidoPrefiero que digas no, a no sé o ya se sabrá
Porque eu, eu não sei mais de nada, só sei que você vai voarPorque yo, ya no sé nada, solo sé que volarás
A questão não é ver você de novo, mas ver como você voltaEl caso no es volverte a ver, sino ver cómo vuelves
Se vale a pena me perder, ou não perder você, eu não seiSi merece la pena ya perderme, o no perderte no sé
Se as histórias são escritas por quem sempre venceSi las historias las escriben aquellos que ganan siempre
Nós que perdemosNosotros que hemos perdido
O que diremos sobre aquilo que nos matou, mas nos tornou mais fortes?¿Qué diremos de aquello que mataba, pero nos hacía más fuertes?
Como sentir falta um do outro e depois enfrentar dez mil porquêsComo echarnos de menos y después a la cara diez mil porqués
Os melhores quebra-cabeças são aqueles que não cabem, mas que eventualmente cabemLos mejores puzles son los que no encajan pero con el tiempo sí
É por isso que meus braços combinam com você!¡Por eso mis brazos te sientan bien!
Eles dizem que isso te deixará mais livreDicen que eso te hará más libre
Eu sei que não posso aprisionar vocêSé que no te puedo encarcelar
Eu, que entrei na sua jaula para ficar e viverYo, que entré en tu jaula para quedarme a vivir
Eu comecei a odiar sua liberdadeHe empezado a odiar tu libertad
Eu sei que estou perdido, mas não estou perdendoEs que sé que estoy perdido, pero no perdiendo
É por isso que fico comigo mais um poucoPor eso me quedo conmigo un rato más
Eu te chamaria de sorte, mas acredito em vocêTe llamaría suerte, pero creo en ti
Não quero saber seus planos, só quero planejarNo quiero saber tus planes, solo quiero planear
O suficiente para gritar o silêncioSuficiente como pa' callar a gritos el silencio
O futuro estará se afogando em tudo o que não fazemosEl futuro será ahogarnos en todo aquello que no hacemos
Não pensamos no que somos, mas no que diabos seremosNo pensamos en qué somos sino en qué coño seremos
Foi aí que começou a rotina de nos calar com mil masAhí empezó la rutina de callarnos con mil peros
Pela chuva dos meus olhos, eu entendo te chamar de céuPor la lluvia de mis ojos, entiendo el llamarte cielo
E pela fúria em seus olhos, eu entendo me chamar de medoY por la furia de tus ojos, entiendo el llamarme miedo
Se suas curvas não me ajudam a endireitar o caminhoSi tus curvas no me ayudan hacer el camino recto
Guie-me com seu silêncio, para que nos entendamosGuíame con tu silencio, que así sí nos entendemos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: