Tradução gerada automaticamente

Ron (part. Lérica)
Beret
Ron (part. Lérica)
Ron (part. Lérica)
Você não tem medo, eu tenho mil falhasTú no tienes miedo, yo tengo mil fallos
Você me diz que me ama e eu passo um mau momentoMe dices te quiero y paso un mal rato
Você sempre improvisa, eu sou mais sensatoTu siempre improvisas, yo soy más sensato
Mas eu tenho um tratoPero tengo un trato
Que tal se a gente for viajar com um rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Vivemos e bebemos até ver o solVivimos y bebemos hasta ver el sol
Que nos olhem com cara de malucos, mas sendo nós mesmosQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Isso é bem melhorQue eso está mejor
Que tal se ao acordar eu te fizesse uma canção?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Guardar seu olhar dentro do coraçãoGuardarme tu mirada dentro del corazón
Que nossa casa seja a cama, e que não nos falte nadaQue nuestra casa sea la cama, y que no nos falte nada
Se estivermos os doisSi estamos los dos
Passagem só de idaBillete solamente de ida
Celular sem sinalTeléfono móvil sin apenas línea
Conversar o tempo todo e não tirar os olhosCharlar todo el rato y no apartar la vista
Como nos primeiros encontrosComo en las primeras citas
Porque eu te amo e não tenho medoPorque te quiero y no me da miedo
De soltar o freio, ficar bêbadoSoltar el freno, ponernos pedo
E em uma mão contar seis dedosY en una mano contar seis dedos
E até esquecer se estamos vivos ou mortosY hasta olvidar si estamos vivos o muertos
Que tal se a gente formatasse o coração?¿Qué tal si, hacemos un formateo al cora?
Tirássemos da cabeça as preocupaçõesQuitamos de la cabeza las movies
Acredita em mim e não liga para as groupiesCreerme y no hacer caso a las groupies
E se a gente for viajar com um rum?¿Y si nos vamos de viaje con un ron?
Vivemos e bebemos até ver o solVivimos y bebemos hasta ver el sol
Que nos olhem com cara de malucos, mas sendo nós mesmosQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Isso é bem melhorEso está mejor
Que tal se ao acordar eu te fizesse uma canção?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Guardar seu olhar dentro do coraçãoGuardarme tu mirada dentro del corazón
Que nossa casa seja a cama, que não nos falte nadaQue nuestra casa sea la cama, que no nos falte nada
Se estivermos os doisSi estamos los dos
(Diz pra mim, Beret)(Dímelo Beret)
Você sempre esteve comigo antes de estar ao meu ladoTu siempre estuviste conmigo antes de estar a mi lado
Eu sentia que te conhecia e ainda não tinha te alcançadoNotaba que te conocía y aún no te había alcanzado
Você me deu o que na vida ninguém me deuTú me diste lo que en la vida nadie me ha dado
E quando você apareceu na minha frente, só pensei em UAUY cuando apareciste en frente solo pensé en WOW
Não há nada mais bonito que te olharNo hay nada más bonito que mirarte
Me mata a maneira como você me beija eA mí me mata la manera de besarme que tú tienes y
Se eu te tenho na frente, já não sei pensar, não sei fingirSi te tengo delante ya no sé pensar, no se fingir
Não há nada mais bonito que te olharNo hay nada más bonito que mirarte
Me mata a maneira como você me beija eA mí me mata la manera de besarme que tú tienes y
Se eu te tenho na frente, já não sei pensar, não sei fingirSi te tengo delante ya no sé pensar, no se fingir
Que tal se a gente for viajar com um rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Vivemos e bebemos até ver o solVivimos y bebemos hasta ver el sol
Que nos olhem com cara de malucos, mas sendo nós mesmosQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Isso é bem melhorEso está mejor
Que tal se ao acordar eu te fizesse uma canção?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Guardar seu olhar dentro do coraçãoGuardarme tu mirada dentro del corazón
Que nossa casa seja a cama, e que não nos falte nadaQue nuestra casa sea la cama, y que no nos falte nada
Se estivermos os doisSi estamos los dos
Onde sempre são fériasDonde siempre son vacaciones
Não há tempo para preocupaçõesNo hay tiempo pa preocupaciones
Onde a única dorDonde lo único que duela
Seja acabar o rum de melSea que se nos termine el ron miel
Onde não existam ambiçõesDonde no existan ambiciones
Onde se acabem os rancoresDonde se acaben los rencores
Onde a única dorDonde lo único que duela
Seja acabar o rum de melSea que se nos termine el ron miel
Que tal se a gente for viajar com um rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Vivemos e bebemos até ver o solVivimos y bebemos hasta ver el sol
Que nos olhem com cara de malucos, mas sendo nós mesmosQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Isso é bem melhorQue eso está mejor
Que tal se ao acordar eu te fizesse uma canção?¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Guardar seu olhar dentro do coraçãoGuardarme tu mirada dentro del corazón
Que nossa casa seja a cama, que não nos falte nadaQue nuestra casa sea la cama, que no nos falte nada
Se estivermos os doisSi estamos los dos
Que tal se a gente for viajar com um rum?¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Vivemos e bebemos até ver o solVivimos y bebemos hasta ver el sol
Que nos olhem com cara de malucos, mas sendo nós mesmosQue nos miren con cara de locos, pero siendo nosotros
Isso é bem melhorQue eso está mejor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: