Wir sind frei
Berge
Nós somos livres
Wir sind frei
Trocamos nosso sofá por um dia no marWir tauschen unser Sofa gegen ein Tag am Meer
Sentamos nos telhados à noite e gostamos de nos beijarWir sitzen abends auf den Dächern und küssen gern
Somos os primeiros a perder os sapatos na praiaWir sind am Strand die ersten, die ihre Schuhe verlieren
Não precisamos de nenhuma tese ou teoriaWir brauchen keine Thesen und keine Theorien
Sonhamos que a realidade não existeWir träumen davon, dass es Realität nicht gibt
Somos feitos de cores vivas e somos feitos de magiaWir sind aus bunten Farben und wir sind aus Magie
Porque agora é a hora e aqui é o lugarDenn jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
Estamos prontos, assim nascemosWir sind bereit, so sind wir geboren
Nós somos livresWir sind frei
Somos um novo começo e como uma criançaWir sind ein neuer Anfang und wie ein kleines Kind
Nós somos os herdeiros dos vivos e dos amorososWir sind die Erben der Lebenden und der Liebenden
Esta é a melhor prova de que somos irmãos e irmãsDas ist der beste Beweis, dass wir Geschwister sind
Nós nos abraçamos e ousamos rir altoWir legen uns in den Armen und trauen uns laut zu lachen
Podemos perder tempo e recriar novamenteWir können Zeit verschwenden und wieder neu erschaffen
Pintamos o Sol no concreto cinzaWir malen die Sonne auf den grauen Beton
E dançar a noite toda até o amanhecerUnd tanzen durch die Nacht bis zum Morgengrauen
Porque agora é a hora e aqui é o lugarDenn jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
Estamos prontos, assim nascemosWir sind bereit, so sind wir geboren
Somos livres (sim, sim)Wir sind frei (yeah yeah)
E tudo é leve e infinitamente amploUnd alles ist leicht und unendlich weit
Tudo é um e não apenas uma parteAlles ist eins und nicht nur ein Teil
Somos livres (somos livres)Wir sind frei (wir sind frei)
Onde vamos não há limitesWohin wir gehen sind keine Grenzen
Nosso coração bate com imaginaçãoMit Fantasie schlägt unser Herz
Precisamos de amor e grandes sonhosWir brauchen Liebe und große Träume
Caso contrário, a vida é inútilSonst ist das Leben nichts mehr wert
Onde vamos não há limitesWohin wir gehen sind keine Grenzen
Nosso coração bate com imaginaçãoMit Fantasie schlägt unser Herz
E se quisermos, podemos fazer qualquer coisaUnd wenn wir wollen, können wir alles
A vida é fogos de artifícioDas Leben ist ein feuerwerk
Porque agora é a hora e aqui é o lugarDenn jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
Estamos prontos, assim nascemosWir sind bereit, so sind wir geboren
Somos livres (sim, sim)Wir sind frei (yeah, yeah)
E tudo é leve e infinitamente amploUnd alles ist leicht und unendlich weit
Tudo é um e não apenas uma parteAlles ist eins und nicht nur ein Teil
Somos livres (sim, sim), somos livresWir sind frei (yeah, yeah) wir sind frei
Somos livres (uh, sim)Wir sind frei (uh, yeah)
Onde vamos não há limitesWohin wir gehen sind keine Grenzen
Nosso coração bate com imaginaçãoMit Fantasie schlägt unser Herz
Precisamos de amor e grandes sonhosWir brauchen Liebe und große Träume
Caso contrário, a vida é inútilSonst ist das Leben nichts mehr wert
Onde vamos não há limitesWohin wir gehen sind keine Grenzen
Nosso coração bate com imaginaçãoMit Fantasie schlägt unser Herz
E se quisermos, podemos fazer qualquer coisaUnd wenn wir wollen, können wir alles
A vida é fogos de artifícioDas Leben ist ein Feuerwerk
Porque esta é a hora e este é o lugarDenn das ist die Zeit und hier ist der Ort
Estamos prontos, assim nascemosWir sind bereit, so sind wir geboren
Nós somos livresWir sind frei
Nós somos livresWir sind frei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Berge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: