Tradução gerada automaticamente

Monopolis
Michel Berger
Monopólio
Monopolis
De Nova York a TóquioDe new york à tokyo
Tudo é igual em todo lugarTout est partout pareil
Pegamos o mesmo metrôOn prend le même métro
Vemos os mesmos subúrbiosVer les mêmes banlieues
Todo mundo na fila, um atrás do outroTout le monde à la queue leu leu
Os néons da noiteLes néons de la nuit
Substituem o solRemplacent le soleil
E em todas as rádiosEt sur toutes les radios
Dançamos o mesmo discoOn danse le même disco
O dia é cinza, a noite é azul...Le jour est gris, la nuit est bleue...
Nas cidadesDans les villes
Do ano dois milDe l'an deux mille
A vida será muito mais fácilLa vie sera bien plus facile
Todos teremos um númeroOn aura tous un numéro
Nas costasDans le dos
E uma estrela na peleEt une étoile sur la peau
Seguiremos alegremente o rebanhoOn suivra gaiement le troupeau
Nas cidadesDans les villes
Do ano dois milDe l'an deux mille
Mirabel ou RoissyMirabel ou roissy
Tudo é igual em todo lugarTout est partout pareil
Ao redor do mundoTout autour de la terre
Pegamos os mesmos chartersOn prend les mêmes charters
Pra ir onde o céu é azul...Pour aller où le ciel est bleu...
Quando não soubermos maisQuand on ne saura plus
Onde encontrar o solOù trouver le soleil
Então partiremosAlors on partira
Pra Marte ou JúpiterPour mars ou jupiter
Todo mundo na fila, um atrás do outroTout le monde à la queue leu leu
Nas cidadesDans les villes
Do ano dois milDe l'an deux mille
A vida será muito mais fácilLa vie sera bien plus facile
Todos teremos um númeroOn aura tous un numéro
Nas costasDans le dos
E uma estrela na peleEt une étoile sur la peau
Seguiremos alegremente o rebanhoOn suivra gaiement le troupeau
Nas cidadesDans les villes
Do ano dois milDe l'an deux mille
MonopólioMonopolis
Não haverá mais estrangeirosIl n'y aura plus d'étrangers
Seremos todos estrangeirosOn sera tous des étrangers
Nas ruas de...Dans les rues de...
MonopólioMonopolis
Andaremos de mãos dadasMarcherons-nous main dans la main
Como em mil novecentos e oitentaComme en mille neuf cent quatre-vingts
Nós dois em...Tous les deux dans...
MonopólioMonopolis
Quando nossos filhos tiverem vinte anosQuand nos enfants auront vingt ans
Nós estaremos de um outro tempoNous, on sera d'un autre temps
O tempo de antes...Le temps d'avant...
MonopólioMonopolis
Eu nos vejo sentados em um bancoJe nous vois assis sur un banc
Sozinhos... no meio de...Seuls...au milieu de...
MonopólioMonopolis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Berger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: