À quoi je rêve
Ce n'est pas un scandale
Si je parle en chantant
Après tout c'est normal
Quand on a seize ans, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
Avec les copains
Sur les Champs-Elysées
A dix ou bien à vingt
Sans nous faire remarquer, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve, wo go yeah
Ecouter du jazz
Danser sur un air de rock
Les discours, les grandes phrases
Les grands mots, on s'en moque wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
Je peux aussi pleurer
Je peux aussi aimer
Faire ce que nos parents
Ont fait à dix-sept ans, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
A quoi je rêve sans trêve
A quoi je rêve sans trêve
Do que eu sonho
Não é um escândalo
Se eu falo cantando
Afinal, é normal
Quando se tem dezesseis anos, wo wo wo wo
Olha do que eu sonho
Olha, ah sim, sem parar
Olha do que eu sonho sem parar
Com os amigos
Nos Champs-Elysées
Às dez ou até às vinte
Sem sermos notados, wo wo wo wo
Olha do que eu sonho
Olha, ah sim, sem parar
Olha do que eu sonho sem parar, wo go yeah
Escutar jazz
Dançar ao som de rock
Os discursos, as grandes frases
As palavras grandiosas, a gente se importa pouco, wo wo wo wo
Olha do que eu sonho
Olha, ah sim, sem parar
Olha do que eu sonho sem parar
Eu também posso chorar
Eu também posso amar
Fazer o que nossos pais
Fizeram aos dezessete anos, wo wo wo wo
Olha do que eu sonho
Olha, ah sim, sem parar
Olha do que eu sonho sem parar
Do que eu sonho sem parar
Do que eu sonho sem parar