Amour et soda
Un clin d'oeil, un soda
Un twist, un cinéma
Et ça y est, l'on y croit
Pourtant écoute-moi
De ce jeu, méfie-toi
Tu le regretteras
Ah oui, l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh ouais l'amour
Je n'ai que seize ans
Et toi presque autant
On croit qu'on aime
On se ment
Les rêves sont devant
Et bien vite le temps
Les ravit aux enfants
Oui, pour l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh ouais l'amour
Vite on doit se quitter
Oui c'est la destinée
De coeurs trop vite usés
On voulait le bonheur
Et l'on noie son coeur
Dans d'inutiles pleurs
Oui, pour l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh ouais l'amour
Alors, patiente encore
A quoi bon les remords
Quand on peut déjouer le sort
L'amour vient quand il faut
Ne le force pas trop
Il n'en sera que plus beau
Ah oui, l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh l'amour
Yé yé yé
Oh l'amour
Wo wo wo
Oh ouais l'amour
Amor e refrigerante
Um piscar de olhos, um refrigerante
Um twist, um cinema
E aí está, a gente acredita
Mas escuta aqui
Desse jogo, se cuida
Você vai se arrepender
Ah sim, o amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh o amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh é, o amor
Eu só tenho dezesseis anos
E você quase isso
A gente acha que ama
A gente se engana
Os sonhos estão à frente
E logo o tempo
Os tira das crianças
Sim, pelo amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh o amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh é, o amor
Rápido, temos que nos despedir
Sim, é o destino
De corações muito desgastados
A gente queria a felicidade
E afoga seu coração
Em lágrimas inúteis
Sim, pelo amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh o amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh é, o amor
Então, tenha mais paciência
Pra que os remorsos
Quando dá pra driblar o destino
O amor vem quando é pra vir
Não force demais
Ele só vai ser mais bonito
Ah sim, o amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh o amor
Ê ê ê
Oh o amor
Uô uô uô
Oh é, o amor